Classical Art >> sitemap >> Page:489:
  • Deux Fils, 1964 г.
  • Человек в шляпе, 1964 г.
  • Профиль мужчины, 1964 г.
  • Лунное лицо, 1964 г.
  • Голова Колосса, 1964 г.
  • Месяц, 1964 г.
  • Титульная страница, 1964 г.
  • Звезда Голливуда, 1964 г.
  • Зеленая бомба, 1964 г.
  • Черный Орфей, 1964 г.
  • Дракон из Китайского моря, 1964 г.
  • Двойная жевательная резинка, 1964 г.
  • Голливудская автострада, 1964 г.
  • Колофон, 1964 г.
  • Голубое танго, 1964 г.
  • Красная вещь, 1964 г.
  • Семьдесят восемь заклинаний, 1969 г.
  • Аркадская ночь, 1967
  • Глава I, 1963 г.
  • Глава II, 1963 г.
  • Отражение, 1964 г.
  • Японская луна I, 1967
  • Японская луна II, 1967
  • Японская луна III, 1967
  • Вращение I, 1967
  • Зеленое явление, 1967
  • Баумгейст, 1967
  • Золотое сияние, 1967
  • Исхудавшая сова II, 1967
  • Исхудавшая сова III, 1967
  • Прово, 1967
  • Последний разговор, 1962/1963
  • Зеленый ключ, 1963 г.
  • Первый ключ, 1963 г.
  • Наконец тысяча я, 1965 г.
  • Наконец тысяча II, 1965 г.
  • Наконец тысяча III, 1965 г.
  • Наконец тысяча IV, 1965 г.
  • Две тысячи слишком скоро, 1967
  • Лемминги Давка, 1967
  • Каменный круг, 1967
  • Полка, 1967
  • Тринадцатое воспоминание, 1967
  • Выбор леммингов, 1967/1968
  • Чтобы попасть на другую сторону, 1967/1968
  • Великое Роликовое Дерби, 1970 г.
  • Ла Гризайль, 1964 г.
  • Плакат "Разыскивается", тираж # 11a, 1970 г.
  • Плакат "Разыскивается", тираж № 14а, 1970 г.
  • Плакат "Разыскивается", тираж # 12, 1970 г.
  • Плакат "Разыскивается", тираж № 12а, 1970 г.
  • Плакат "Разыскивается", тираж # 15 (Поспешный B), 1970 г.
  • Алькипа, 1970 г.
  • Фигура, 1969 г.
  • Голова, 1969/1970
  • Дань Дюшану, 1969/1970
  • Фигура, 1970 г.
  • Портрет Макса Эрнста, 1970 г.
  • Триколор, 1970 г.
  • Две фигуры, 1970 г.
  • Дань Ман Рэю, 1970 г.
  • Кузнечик, 1968 г.
  • Дань уважения BAB, 1968 г.
  • Дюны, 1967
  • Мученичество святого Иакова (?), опубликовано 1630 г.
  • Христос сообщает своим ученикам о Страшном суде, опубликовано 1630 г.
  • Исцеленный Христом паралитик поднимает свою ложку
  • Четыре всадника Апокалипсиса, опубликовано 1630 г.
  • Водопад и город Тиволи
  • Руины у ручья в лесу
  • Порт Сан-Ремо, 1878 г.
  • Слепой принц, c. 1550
  • Крыши, Сент-Клауд
  • Кобальтовая ночь, 1962 г.
  • Голова мужчины, начало 1620-х годов
  • Две лошади на водопое (Les Deux chevaux a labreuvoir), c. 1859/1862
  • Пьеро, 1947 г.
  • Раннее изучение плана:до того, как было выбрано место, вероятно 1936
  • Раннее исследование рельефа до того, как было выбрано место, вероятно 1936
  • Ранний план:исследование участка на оси Белого дома, вероятно 1936
  • Полуплан Этюд для участка на оси Белого дома, вероятно 1936
  • Раннее исследование сечения участка на оси Белого дома, вероятно 1936
  • Раннее исследование высоты, вероятно 1936
  • План схемы А:Ось на 6-й улице, 1936 г.
  • Раннее исследование на оси 6-й улицы, 1936 г.
  • Изучение раннего плана:схема из трех квартир с 3-й по 7-ю улицы, 1936 г.
  • Этюд на раннем этапе:трехэтажное здание, 3-я и 7-я улица, 1936 г.
  • План схемы C:Ось на улице 4 1/2, 1936 г.
  • Этюд на раннем этапе:Ось на улице 4 1/2, 1936 г.
  • Первоначальное исследование высоты:схема трех зданий, 1936 г.
  • Изучение раннего плана:схема трех зданий, 1936 г.
  • Предварительное изучение плана участка на оси 6-й улицы, 1936 г.
  • Этюд на раннем этапе:Ось на 6-й улице, 1936 г.
  • Изучение раннего плана:двухэтажная схема, вероятно 1936
  • Раннее исследование:двухэтажная схема
  • Раннее изучение плана, вероятно 1936
  • Раннее перспективное исследование, 1937 г.
  • Раннее изучение плана:одна из первых схем, показывающих Центральный купол, вероятно 1936
  • Раннее обучение, Фасад торгового центра
  • Раннее исследование:Разрез ротонды и центральных галерей, вероятно начало 1936 г.
  • Детальное исследование:подход к торговому центру
  • Национальная художественная галерея, 1936 г.
  • Национальная галерея, Южный фасад, 1937 г.
  • Раннее исследование:Схема Центрального зала без купола, 1937 г.
  • Предварительный этюд:Центральная галерея Выставки скульптуры, 1936 г.
  • Предварительное исследование:Ротонда без центрального элемента, 1937 г.
  • Предварительное исследование:ротонда
  • Предварительное исследование:Галерея, выходящая на садовый двор, 1936 г.
  • Ранний этюд выставочной галереи у Центральной галереи, 1936 г.
  • Кабинет Октагональной галереи, Обработка деревянных панелей, 1937 г.
  • Исследование обработки стен, Восьмиугольные галереи
  • Раннее исследование:обработка галереи, 1937 г.
  • Галерея с дубовыми панелями
  • Раннее исследование:обработка галереи
  • Раннее исследование:выставочная галерея с небольшими панелями
  • План торгового центра и окрестностей с указанием существующих и предлагаемых зданий, 1937 г.
  • Ранние исследования:разделы до Центрального зала; Схема без купола, 1937 г.
  • Разделы для схемы без купола, 1937 г.
  • Конечная отметка; Схема без купола, 1937 г.
  • План основного этажа, Схема с куполом, 1937 г.
  • Поперечный разрез:схема с куполом, 1937 г.
  • Конечная отметка; Схема с куполом, 1937 г.
  • Детальное исследование:подход к торговому центру, 1938 г.
  • Национальная художественная галерея, 1937 г.
  • Итальянский четырнадцатый и пятнадцатый века:Галерея 1, 1939 г.
  • Итальянский четырнадцатый и пятнадцатый века:Галерея 1 (альтернативная), 1939 г.
  • Галерея Донателло 6 и 7, 1939 г.
  • Рафаэль, Мадонна Альба:Галерея 9, 1939 г.
  • Италия 16 и 18 века:Галерея 34, 1939 г.
  • Венецианская галерея 19, 1939 г.
  • Зал Рембрандта, 1939 г.
  • Рембрандт и голландская галерея 44, 1939 г.
  • Галерея французского и испанского XVIII века 48, 1939 г.
  • Английский 18 век:Галерея 52, 1939 г.
  • Американский восемнадцатый век:Галерея 57, 1939 г.
  • Скульптурные галереи 11, 12, 16, 1939 г.
  • Галерея Скульптуры 35, 1939 г.
  • Комната Основателей, 1939 г.
  • Кабинет столовой:Западная возвышенность, 1939 г.
  • Офицерская столовая, 1939 г.
  • Кафетерий Столовая, 1939 г.
  • Зал заседаний:Первый этаж, 1939 г.
  • Аудитория:Продольный разрез, 1940 г.
  • Обработка первого этажа центрального вестибюля с видом на вестибюль, 1939 г.
  • Предлагаемый вид лобби на проспекте Конституции, 1939 г.
  • Предложение для мраморных скамеек:Садовый двор, 1939 г.
  • Предложение для мраморных скамеек:Ротонда, 1939 г.
  • Предложение для мраморных скамеек:прихожая, Первый этаж, 1939 г.
  • Внешний фонтан:Схема А, 1939 г.
  • Внешний фонтан:Схема B, 1939 г.
  • Внешний фонтан:Схема C, 1939 г.
  • Внешний фонтан, 1939 г.
  • Фонтан в Ротонде, 1939 г.
  • Флагштоки Авеню Конституции, 1939 г.
  • Бронзовые стандарты освещения (экстерьер), 1939 г.
  • Национальная галерея, 1936 г.
  • Конечная отметка:Схема М3, 1937 г.
  • План основного этажа
  • Вид от потолка ротонды до этажа ниже:показаны пять колонн из черного мрамора
  • Восточная и Западная центральные галереи:вестибюли B и C
  • Вестибюли B и C:Восточный и Западный сады
  • Бюст мальчика - Дезидерио да Сеттиньяно, Галерея 6, 1939 г.
  • Центральное лобби:Первый этаж, Схема B
  • Центральное лобби:Первый этаж, Схема C
  • Центральное лобби:Первый этаж, Схема D
  • Садовый двор:кабинет фонтана
  • Предложение для мраморных скамеек:садовые площадки, 1940 г.
  • Распечатать Кабинет, 1959 г.
  • Кресс Бронзовые Комнаты 1, 2, и 3, 1954 г.
  • Бронзовый зал Кресса, 1954 г.
  • Футляр с бронзовой медалью Кресса, 1954 г.
  • Роспись потолка в галерее 25, вероятно 1954
  • Панель благотворителей для северного вестибюля
  • Жертвоприношение Марка Курция, 1640-е годы
  • Фуметта, 1858 г.
  • Автопортрет, c. 1641
  • Голова молодой женщины, c. 1605
  • Отъезд блудного сына
  • Святой Франциск, 1620–1657
  • Дева и ангелы наблюдают за спящим младенцем Иисусом
  • Локализация графических мотивов II, 1912/1913
  • Виа Аппиа Антика, c. 1945/1950
  • Битва морских богов [левая половина], до 1481 г.
  • Торс, 1968/1969
  • Гроттески
  • Жадность, 1590
  • Венера в кузнице Вулкана, 18-ый век
  • Эрос и Психея, 1766 г.
  • На песках, 1881 г.
  • Опасность, 1883/1887
  • Починка сетей, 1882 г.
  • Вид на Сантьяго-де-Куба, 1885 г.
  • Пальмовые деревья, Красный, 1890 г.
  • Над аудиторией, 1934-1940 гг.
  • Площадь Жанны д'Арк, Париж, 1914 г.
  • Автобус Пятой авеню, 23-я улица и Бродвей, 1914 г.
  • Стоящая обнаженная, 1914 г.
  • Лев июльской колонны, 1836 г.
  • Пьяцца Сан Марко, 1898 г.
  • Боулдер, Колорадо, 1949 г.
  • Куаппи и Ковбой, 1949 г.
  • Спасение, 1947 г.
  • Куаппи с сигаретой, 1929 г.
  • Юдифь и Олоферн, 1909 г.
  • Христос в подвешенном состоянии, 1947 г.
  • Женщина со свечой (Frau mit Kerze), 1920 г.
  • Плачущая женщина (Weinende Frau), 1914 г.
  • Главный речной пейзаж (Mainlandschaft), 1918 г.
  • Автопортрет с Наилой в роли артистов цирка в масках, лежащих на морском чудовище, c. 1923 г.
  • Альбом для рисования Beckmann 44, 1934 г.
  • Mädchen mit Puppe (Девушка с куклой) [стр. 7]
  • Mädchenbildnis (Портрет девушки) [стр. 9]
  • Mädchenbildnis im Profil (Девушка в профиль) [стр. 11]
  • Девушка с опущенными глазами [стр. 13]
  • Альбом Beckmann Sketchbook 49, 1938-1946
  • Альбом Beckmann Sketchbook 11, 1915 г.
  • Begonnene Stra enszene mit zerstörtem (Набросок уличной сцены) [стр. 1]
  • Альбом Beckmann Sketchbook 19, 1917-1937 гг.
  • Фигурная группа в интерьере (Фигурная группа в интерьере) [стр. 1]
  • Бегоннене Скицце (Незавершенный набросок) [стр. 3]
  • Изнасилование или убийство и зарисовка с человеком в маске [стр. 4]
  • Straßenszene mit Passante (Фигуры, идущие по улице) [стр. 5]
  • Nächtliche Stadtszene (Ночной город) [стр. 6]
  • Вир Мэннер в униформе (?) (Четверо мужчин в униформе) [стр. 7]
  • Nächtliche Stadtszene (сцена из Ночного города) [стр. 8]
  • Цвай Мэннер (Двое мужчин) [стр. 9]
  • Passanten vor Häuserfassade (Пешеходы перед домом) [стр. 11]
  • Weiblicher Akt in Strümpfen (Обнаженная в чулках) [стр. 12]
  • Weiblicher Akt in Rückenansicht (Обнаженная сзади) [стр. 13]
  • Лежащая женщина, пряча лицо [стр. 14]
  • Weiblicher Halbakt (Обнаженный торс) [стр. 15]
  • Zuschauerraum eines Theaters (Театральный зал) [стр. 16]
  • Notizen und kleine Skizzen (заметки и небольшие зарисовки) [стр. 22]
  • Figuren in Bahnhof [?] (Группа людей на вокзале [?]) [Стр. 24]
  • Interieur mit Figuren (Фигуры в интерьере) [стр. 25]
  • Interieur mit Figuren (Фигуры в интерьере) [стр. 26]
  • Landschaft mit Fabrikbauten (Пейзаж с фабричными зданиями) [стр. 27]
  • Бегоннене Скицце (Незавершенный набросок) [стр. 28]
  • Vergewaltigungsszene (Сцена изнасилования) [стр. 30]
  • Mehrfigurige Skizze in Interieur (Интерьерная сцена) [стр. 32]
  • Дрей Фигура (Три фигуры) [стр. 34]
  • Landschaft mit Berg und Tannen (Пейзаж с горами и елями) [стр. 35]
  • Наброски и заметки [стр. 36]
  • Альбом для рисования Beckmann 47, c. 1934 г.
  • Strandlandschaft mit Badenden (Морской пейзаж с купальщицами) [стр. 1]
  • Ballspielende Männer am Strand (Игра с мячом на пляже) [стр. 3]
  • Парусник прибывает на набережную [п. 5]
  • Weibliche Badende (Пловец) [стр. 7]
  • Weibliche Halbfigur und verworfenes groteskes Profil (Женский полуфигур и Заброшенный гротескный профиль) [стр. 80]
  • Альбом Beckmann 50, 1943-1947 гг.
  • Зилтанцер (Канатоходец) [стр. 1]
  • Mehrfigurige Szene (Фигурная сцена) [стр. 3]
  • Три эскиза с надписями [с. 4]
  • Два эскиза с надписями [с. 5]
  • Цвай Стеэнде Фрауэн (Две стоящие женщины) [стр. 6]
  • Фрау хинтер Баум (Женщина за деревом) [стр. 7]
  • Сидящая фигура с закрытым лицом [стр. 8-е]
  • Два эскиза с надписями [с. 9]
  • Skizze mit Fensterausblick (Набросок с видом из окна) [стр. 10]
  • Verworfene Skizze (Рисунок перечеркнутым) [стр. 11]
  • Skizze mit zwei Figuren (Набросок с двумя фигурами) [стр. 12]
  • Mehrfigurige Szene (Фигурный эскиз) [стр. 13]
  • Zirkusszene (Цирковая сцена) [стр. 14]
  • Цвей Скиззен (Два эскиза) [стр. 15]
  • Der echte Don Juan (Настоящий Дон Жуан) [стр. 16]
  • (Два эскиза) [стр. 17]
  • Mehrfigurige Szene (Лежащая обнаженная со зеваками) [стр. 18]
  • Figuren in einer Bar (Фигуры в баре) [стр. 19]
  • Paar und große Figur (Пара и большая фигура) [стр. 21]
  • Неустановленный композиционный эскиз [с. 22]
  • Liebespaar (Любовники) [стр. 23]
  • Skizze mit 9 Einzelszenen (Девять виньеток в сетке) [стр. 32]
  • Альбом для рисования Beckmann 42, 1933-1949
  • Frau mit Fackel und Kind (Женщина с факелом и ребенком) [стр. 1]
  • крылатые гибриды, Крылатое существо, летящее над горами [стр. 3]
  • Einblick in ein Gewölbe (Вид в подвал) [стр. 5]
  • Dämonen und Fabelwesen (Демоны и фантастические существа) [стр. 9]
  • Interieur mit Figuren (Интерьер с фигурами) [стр. 11], 1936 г.
  • Король Гномов и Гигант на сцене [стр. 13]
  • schreitender Mann (Обнаженный мужчина) [стр. 15]
  • многофигурный набросок со скользящими фигурами (Набросок рисунка) [стр. 17]
  • Selbstportrait mit Dämon (Автопортрет с демоном) [стр. 19]
  • flüchtige Skizze zweier Figuren (Грубый набросок с двумя фигурами) [стр. 21]
  • Selbstportrait mit Kerze (Автопортрет со свечой) [стр. 23], 1934 г.
  • Skizze, Der Tod und die Götter (Очерк смерти и богов) [стр. 24]
  • Skizze, Fest in der Wüste (Очерк праздника в пустыне) [стр. 27]
  • Профиль, Auktion (Профиль, Аукцион) [стр. 29]
  • Три стоящие женщины и документы [стр. 33]
  • Сидящая фигура с животом [стр. 41]
  • Альбом для рисования Beckmann 40, начало 1930-х
  • umgekippter Schubkarren (Тачка с наклоном) [стр. 1]
  • Rad eines Schubkarrens (Колесо тачки) [стр. 3]
  • Тачка, стоящая у архитектуры [стр. 5]
  • stehender Schubkarren (Стоящая тачка) [стр. 7]
  • stehendes Kalb (Стоящий теленок) [стр. 9]
  • стоячий теленок, доработан (Стоящий теленок) [стр. 11]
  • Альбом для рисования Beckmann 10, 1915 г.
  • Исследование артиллерийской пушки (Begonnene Studie einer Artilleriekanone) [стр. 1]
  • Церковная башня Святого Медара в Вервике (Turm der Kirche St. Médard in Verwik) [стр. 2]
  • Автопортрет (Selbstbildnis) [стр. 3]
  • Этюд мужского портрета (Mannliche Bildnisstudie, Дарубер Колер ...) [стр. 7]
  • Портретный этюд (Flüchtige Bildnisstudie) [стр. 16]
  • Этюд и заметки о мужском портрете [стр. 18]
  • Альбом Beckmann Sketchbook 2, 1910-1947 гг.
  • Geometrische Skizze (Геометрический эскиз) [стр. 1]
  • Notizen (Обозначение) [стр. 3]
  • Исследования костюма на иврите [стр. 4]
  • Исследования костюма на иврите [стр. 5]
  • Von Ochsen gezogener Heuwagen (тележка для сена, запряженная Буллоком) [стр. 6]
  • Notizen (Обозначение) [стр. 7]
  • Zwei Studien eines Ochsen (Два исследования быка) [стр. 8]
  • Два этюда головы быка, Заметки (Два этюда с изображением головы быка, Обозначения) [стр. 9]
  • Detailstudien eines Ochsen, Notizen (Подробная информация о воле, Обозначения) [стр. 10]
  • Notizen (Обозначение) [стр. 11]
  • Notizen (Обозначение) [стр. 12]
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Фигурный эскиз) [стр. 27]
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Фигурный эскиз) [стр. 28]
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Фигурный эскиз) [стр. 29]
  • Notizen (Обозначение) [стр. 32]
  • Notizen (Обозначение) [стр. 33]
  • Два эскиза с надписями [с. 34]
  • Notizen und kleine Skizze (Обозначения и небольшой набросок) [стр. 35]
  • Два эскиза с надписью [стр. 36]
  • Эскиз и пустая рамка с надписью [стр. 37]
  • Три небольших наброска с надписями [с. 38]
  • Два эскиза, Два эскиза с надписями [с. 39]
  • Notizen und kleine Skizze (Обозначения и небольшой набросок) [стр. 40]
  • Meeresstudie (Морской пейзаж) [стр. 41]
  • Landschaftsstudie (Пейзаж) [стр. 42]
  • Два эскиза, Два эскиза с надписями [с. 43]
  • Два эскиза, Два эскиза с надписями [с. 44]
  • Notizen (Обозначения) [стр. 45]
  • Notizen (Обозначения) [стр. 46]
  • Два отмеченных эскиза, Примечания (Два начертанных эскиза, Обозначения) [стр. 48]
  • Три небольших наброска с надписями [с. 49]
  • Три небольших наброска с надписями [с. 50]
  • Три небольших наброска с надписями [с. 51]
  • Пять небольших набросков с надписями [с. 52]
  • Альбом для рисования Beckmann 12, 1915 г.
  • Средневековый одетый мужчина, Средневековый трубач у коня [стр. 1]
  • Begonnener Skizze eines Giebels (Начальный набросок фронтонов) [стр. 5]
  • Бегонненер Пфердекопф (Начальный набросок головы лошади) [стр. 7]
  • Женский портрет этюд, Сабина Хакеншмидт (Портрет Сабины Хакеншмидт) [стр. 14]
  • Männliche Bildnisstudie (Исследование неизвестного мужского портрета) [стр. 20]
  • Альбом для рисования Beckmann 17, 1916-1936 гг.
  • älterer Mann в Rückenansicht (Пожилой мужчина, вид сзади) [стр. 3]
  • Menschen [в казино einem?] (Люди [в казино?]) [Стр. 5]
  • begonnene Skizze eines Mannes mit Bart (Неоконченный набросок мужчины с бородой) [стр. 6]
  • Mann und Notizen (Человек с обозначениями) [стр. 7]
  • Мимолетный мужской портрет Суди [стр. 8-е]
  • Lageplan (План участка) [стр. 9]
  • männliche Bildnisstudie (Этюд мужского портрета) [стр. 10]
  • три головы и надписи (Three Heads, Одно обозначение) [стр. 11]
  • hageres Gesicht (Тонкая голова) [стр. 12]
  • bärtiger Mann (Бородатая голова) [стр. 14]
  • молодой человек с подпертой головой (Молодой человек, Поддерживаемый) [стр. 15]
  • Манн им Фрак (Мужчина в фраке) [стр. 16]
  • Джангер Манн (Молодой человек) [стр. 17]
  • begonnene Skizze eines Mannes mit Bart (Набросок мужчины с бородой) [стр. 18]
  • liegende Frau und sitzeder Mann (Лежащая женщина и сидящий мужчина) [стр. 19]
  • ballspielnde Männer (Человек, играющий в мяч) [стр. 21]
  • sitzende Frau (Лежащая женщина) [стр. 23]
  • Цвей Фрауэн (Две женщины) [стр. 31]
  • weibliche Bildnisstudie (Женский портрет) [стр. 33]
  • дизельбе фрау (Женский портрет) [стр. 35]
  • Mann und Frau (Две фигуры) [стр. 37]
  • Weibliches Profil mit Hut, Нотизен (Женщина в шляпе, Обозначения) [стр. 39]
  • Цвей Фрауэн (Две женщины) [стр. 40]
  • Mann und Frau (Мужчина и женщина) [стр. 43]
  • Studienköpfe (Портретные этюды) [стр. 44]
  • Первоначальный эскиз профиля [стр. 45]
  • zwei Figuren in einer Loge (Два человека в сиденьях-боксах) [стр. 47]
  • drei Köpfe (Три головы) [стр. 51]
  • Альбом для рисования Beckmann 16, 1916-1918 гг.
  • Профиль и лист (Профиль с примечаниями) [стр. 1]
  • Balancierender Artist (Уравновешивание акробата) [стр. 2]
  • Zirkusszene (Цирковая сцена) [стр. 3]
  • männliche Bildnisstudie (Этюд мужского портрета) [стр. 7]
  • Zwei Personen an einer Bar (Две фигуры за стойкой) [стр. 12]
  • Hallenarchitektur (сводчатая архитектура) [стр. 14]
  • Bahnhofs Halle (железнодорожный вокзал) [стр. 15]
  • Эскиз акробатов [стр. 16]
  • alter Mann mit Kneifer (Старик в очках) [стр. 17]
  • Hallenarchitektur (сводчатая архитектура) [стр. 18]
  • Hallenarchitektur (сводчатая архитектура) [стр. 19]
  • Zwei Figuren (Две фигуры) [стр. 20]
  • Танцоры на сцене [стр. 21]
  • alter Mann mit Kneifer (Мужской портрет) [стр. 23]
  • drei Personen im Café (Три фигуры в кафе) [стр. 25]
  • Seiltänzer (Канат) [стр. 26]
  • Frau mit Hut (Женщина в шляпе) [стр. 33]
  • Mann und Frau mit Sektgläsern (Пара с бокалами шампанского) [стр. 37]
  • Цвай Кёпфе (Две головы) [стр. 39]
  • mehrere Studienköpfe (Несколько основных исследований) [стр. 41]
  • Frau mit Hut im Gespräch (Говорящая женщина в шляпе) [стр. 43]
  • begonnene Figurenstudie (Фигурный эскиз) [стр. 45]
  • Цверг (Маленький человек) [стр. 47]
  • Цвай Фигуран (Две фигуры [стр. 51]
  • flüchtiges Gesicht (Набросок лица) [стр. 53]
  • Landschaftsskizze mit Notizen (Эскиз с надписью) [стр. 64]
  • Akrobat in der Brücke (Backbend) [стр. 1]
  • Акробат на мостике и еще одна фигура (Backbend с Наблюдателем) [стр. 3]
  • Akrobat in der Brücke (Backbend) [стр. 5]
  • Сингенде фрау (Женщина поет) [стр. 7]
  • Акробат, in die Brücke gehend (Акробат, изгибающийся назад) [стр. 9]
  • Tanzende Figur (Танцующая фигура) [стр. 11]
  • Akrobat in der Brücke (Backbend) [стр. 13]
  • Akrobat in der Brücke (Backbend) [стр. 15]
  • Акробат-ин-дер-Брюке, Деталь (Backbend, Подробно) [стр. 17]
  • Akrobat im Handstand auf Bock (Стул-стойка) [стр. 19]
  • Seelöwe (Морской лев) [стр. 21]
  • Два исполняющих морских льва [стр. 23]
  • Два исполняющих морских льва [стр. 25]
  • Paar an der Bar (Пара в баре) [стр. 27]
  • Paar an der Bar (Пара в баре) [стр. 29]
  • Männliche Bildnisstudie (Этюд мужского портрета) [стр. 31]
  • Женщина смеется, положив руки на голову [стр. 57]
  • Альбом Beckmann Sketchbook 20, 1917-1923 гг.
  • Кан (Корабль) [стр. 3]
  • Кан, Деталь (Корабль, Подробно) [стр. 5]
  • Häuserdach (Крыша) [стр. 20]
  • Straßenlaterne (Фонарный столб) [стр. 21]
  • Дрей Фигура в интерьере (Три фигуры в здании) [стр. 27]
  • Häuserfassade (Фасад) [стр. 31]
  • Детали einer Häuserfassade (Детали фасада) [стр. 32]
  • Детали einer Häuserfassade (Детали фасада) [стр. 33]
  • Верх уличного фонаря, принадлежащий .013 (Верх фонарного столба, принадлежащий к .013) [стр. 34]
  • Laterne vor Häuserfassade (Фонарный столб перед фасадом) [стр. 35]
  • Голова в шляпе, Голова в шляпе [стр. 37]
  • Weibliche Bildnisstudie (Женский портретный этюд) [стр. 43]
  • Строммаст, zu .018 gehörend (Полюс мощности, принадлежащий к .018) [стр. 46]
  • Вид сверху на перекрестке [стр. 47]
  • zwei Figuren (Две фигуры) [стр. 50]
  • begonnene Skizze (Начальный набросок) [стр. 51]
  • Zirkusnummer mit Bären (Медведи в исполнении) [стр. 54]
  • Деталь eines Bärenkopfes (Деталь головы медведя) [стр. 56]
  • Paar durch ein Fenster gesehen (Рассеянная пара, увиденная из окна) [стр. 57]
  • Фрау унтер Вассер (Затопленная женщина) [стр. 58]
  • Boote mit Menschen (Лодки и фигурки) [стр. 59]
  • Дрей Фигура (Три фигуры) [стр. 60]
  • Figur aus einer Tür tretend (Фигура, идущая через дверь) [стр. 23]
  • Голова в шляпе, Голова в шляпе [стр. 64]
  • Gestalt mit erhobenem Glas (Фигура с поднятым стеклом) [стр. 65]
  • Zwei Frauen mit Hüten (Две женщины в шляпах) [стр. 67]
  • Männliche Bildnisstudie (Этюд мужского портрета) [стр. 69]
  • verworfenes weibliches Gesicht (Выброшенное женское лицо) [стр. 80]
  • Frauenkopf mit Hut (Голова женщины в шляпе) [стр. 82]
  • weibliche Bildnisstudie mit Hut (Женщина в шляпе) [стр. 84]
  • weibliche Bildhnisstudie, фронтальный (Женский портрет) [стр. 86]
  • женский профиль, Лицо отвергнуто (женский профиль) [стр. 87]
  • Альбом для рисования Beckmann 23, c. 1920-1941 гг.
  • Зилтанцер (Канатоходец) [стр. 2]
  • Камель (Верблюд) [стр. 3]
  • Zirkusnummer mit Seehunden (Дрессировщик тюленей) [стр. 5]
  • Дрей Фигура (Три фигуры) [стр. 7]
  • Vier Figuren (Четыре фигуры) [стр. 8]
  • Begonnenes Skizze (Набросок лица) [стр. 9]
  • Цирковой номер со змеей (Дрессировщик) [с. 10]
  • Цирковой номер со змеей (Дрессировщик) [с. 11]
  • Дрей Фигура (Три фигуры) [стр. 12]
  • Benonnenes Gesicht (Набросок лица) [стр. 13]
  • Бегоннене Фигуранскицце (Фигурный эскиз) [стр. 14]
  • Lesender Mann im Café (Читающий человек в кафе) [стр. 22]
  • Barinterieur (Внутри бара) [стр. 23]
  • Альбом для рисования Beckmann 51, 1944-1949
  • Interieur mit zwei Figuren (Интерьер с двумя фигурами) [стр. 11], 1944-1949
  • männliche Bildnisstudie (Мужской профиль) [стр. 12], 1944-1949
  • мужской портрет этюд [с. 13], 1944-1949
  • zwei Figuren (Две фигуры) [стр. 15], 1944-1949
  • männliches Profil (Профиль) [стр. 16], 1944-1949
  • Портрет Вольфганга Фроммеля [стр. 17], 1944-1949
  • drei Figurenstudien (Портретные этюды) [стр. 18], 1944-1949
  • drei Studienköpfe (Три головы) [стр. 19], 1944-1949
  • weibliche Bildnisstudie (Женщина) [стр. 23], 1944-1949
  • Портрет Вольфганга Фроммеля [стр. 25], 1944-1949
  • Женщина на лестнице [стр. 27], 1944-1949
  • Ситзенде фрау им Умханг (Сидящая фигура в накидке) [стр. 29], 1944-1949
  • Entwurf zu Vogelspiel (Эскиз к игре Birdplay) [стр. 31], 1944-1949
  • Паар (Пара) [стр. 32], 1944-1949
  • Paar Helene und Simon (Элен и Саймон) [стр. 33], 1944-1949
  • Frau mit Hand vor dem Gesicht (Женщина, закрывающая лицо) [стр. 34], 1944-1949
  • mehrfigurige Skizze (Группа) [стр. 35], 1944-1949
  • Драй Фрауэн (Три женщины) [стр. 37], 1944-1949
  • Katzenfrau und Mischwesen (Женщина-кошка) [стр. 39], 1944-1949
  • männliche Bildnisstudie (Мужской профиль) [стр. 40], 1944-1949
  • Aktstudien - Athleten (Исследования спортсменов) [стр. 41], 1944-1949
  • Skizze - Gesicht (Набросок лица) [стр. 42], 1944-1949
  • Автопортрет под водой [стр. 43], 1944-1949
  • Человек под водой и натюрморт со свечами [стр. 45], 1944-1949
  • Набросок «Двое под водой» [стр. 47], 1944-1949
  • Familienszene (Семейная сцена) [стр. 49], 1944-1949
  • Эскиз к падающему человеку [стр. 50], 1944-1949
  • Эскиз к падающему человеку [стр. 51], 1944-1949
  • Альбом для рисования Beckmann 36, 1924-1925 гг.
  • Interieurszene mit Hund (Домашняя сцена с собакой) [стр. 1]
  • Mann mit Pfeife (Человек с трубкой) [стр. 3]
  • Junge mit Kappe (Мальчик в шляпе) [стр. 5]
  • мимолетный полуфигур в платке (Женщина в платке) [с. 7]
  • женская фигура в платке и профиль на заднем плане (Заброшенная фигура с платком и профилем) [стр. 9]
  • ältere Frau (Пожилая женщина) [стр. 11]
  • Девушка и пожилой мужчина с лампой [стр. 13]
  • junger Mann mit Hund (Молодой человек с собакой) [стр. 15]
  • Пожилой мужчина с усами [стр. 17]
  • Цвай Фрауэн (Две женщины) [стр. 19]
  • Frau mit Kopftuch in Türöffnung (Женщина с платком на двери) [стр. 21]
  • Джангер Манн (Молодой человек) [стр. 23]
  • Figur mit Hut (Фигура в шляпе) [стр. 25]
  • Оркестр (Оркестр) [стр. 61]
  • in der Ecke:Teil der Orchesterskizze (Уголок эскиза:Оркестр) [стр. 62]
  • Альбом для рисования Beckmann 39, 1924 г.
  • Парк на берегу с лодками (Речной причал в парке) [с. 1]
  • Liegende Frau mit Hut (Элегантная дама в шляпе) [стр. 3]
  • Цушауэр (На выставке) [стр. 5]
  • мимолетный набросок «Двух танцоров» [с. 9]
  • набросок Трех Танцовщиц [стр. 11]
  • Tanzende Figur (Танцующая фигура) [стр. 13]
  • Kircheninterieur (Интерьер церкви) [стр. 15]
  • begonnene Skizze der Stadtansicht -010 (начат набросок Cityscape -010) [стр. 17]
  • Stadtansicht (Городской пейзаж) [стр. 19]
  • Nase (Нос) [стр. 23]
  • Nase (Нос) [стр. 25]
  • weibliche Bildnisstudie im Profil (Женщина в профиль) [стр. 27]
  • Skizze von Tanzenden (Набросок двух танцоров) [стр. 65]
  • Skizze von Tanzenden (Набросок двух танцоров) [стр. 67]
  • Три фигуры, вероятно, танцоры (Три фигуры) [стр. 69]
  • Три фигуры, вероятно, танцоры (Три фигуры) [стр. 71]
  • Альбом для рисования Beckmann 34, 1923-1940-е годы
  • Тэнзер (Танцовщица) [стр. 3], 1927 г.
  • Цвей Фрауэн (Две женщины) [стр. 5], 1927 г.
  • Зангерин фор Флюгель (Женщина у фортепиано, Пение) [стр. 15], 1927 г.
  • Цвей Тэнзер в костюме (Две танцовщицы в костюмах) [стр. 17], 1927 г.
  • weibliches Profilbildnis (Женский профиль) [стр. 19], 1927 г.
  • Линия (однострочная) [стр. 21], 1927 г.
  • Mann mit Kappe in zwei Ansichten (Два взгляда на человека в кепке) [стр. 25], 1927 г.
  • derselbe Mann wie auf S. 25 (Мужчина в кепке) [стр. 27], 1927 г.
  • männliche Bildnisstudie (Этюд мужского портрета) [стр. 31], 1927 г.
  • Женщина, лежащая лицом вниз [стр. 35], 1927 г.
  • Женщина, лежащая лицом вниз [стр. 37], 1927 г.
  • Женщина в чулках [стр. 39], 1927 г.
  • двое мужчин и женщина в баре (Трое за напитками) [стр. 42], 1927 г.
  • Трое за столом [стр. 45], 1927 г.
  • Танзендес Паар (Пара) [стр. 47], 1927 г.
  • Цвай Мэннер (Двое мужчин) [стр. 50], 1927 г.
  • sich kämmende Frau in Wäsche (Женщина в корсете, расчесывающая волосы) [стр. 55], 1927 г.
  • Танзендес Паар (Танцующая пара) [стр. 62], 1927 г.
  • Stehende Frau в Rückenansicht (Стоящая женщина, вид сзади) [стр. 67], 1927 г.
  • Liegende Frau in Wäsche (Лежащая женщина в корсете) [стр. 70], 1927 г.
  • Frau mit aufgestütztem Kopf (Женщина с положенной головой на руки) [стр. 73], 1929 г.
  • Haare der Frau auf S. 77 (Пучок для волос на фигуре на стр. 77) [стр. 76], 1927 г.
  • Три фигуры за столом [стр. 77], 1927 г.
  • Дрей Фигура (Три фигуры) [стр. 82], 1927 г.
  • Gesicht (Лицо) [стр. 86], 1927 г.
  • älterer Mann (Лицо пожилого человека) [стр. 91], 1927 г.
  • Пара, танцующая со сторонним наблюдателем [стр. 94], 1927 г.
  • Frau mit Champagnerglas (Женщина с бокалом шампанского) [стр. 96], 1927 г.
  • Танзенде Пааре (Танец) [стр. 98], 1927 г.
  • Zuschauer (Зрители) [стр. 100], 1927 г.
  • Tanzendes Paar (Танцы) [стр. 102], 1927 г.
  • Альбом для рисования Beckmann 29, 1922-1928 гг.
  • Dünenlandschaft, Фарбангабен (Эскиз с обозначениями) [стр. 7]
  • Mann mit Brille (Мужчина в очках) [стр. 33]
  • Drei Studienköpfe (Этюд трех голов) стр. 35]
  • Begonnenes Gesicht (Первоначальный набросок лица) [стр. 37]
  • Zuschauer (Зрители-мужчины) [стр. 51]
  • Этюд мужского портрета в профиль (Мужчина в профиль) [с. 56]
  • Зушауэр (Аудитория) [стр. 58]
  • Männliche Bildnisstudie (Этюд мужского портрета) [стр. 60]
  • Mann im verlorenen Profil (Отвергнутый человек) [стр. 62]
  • Profil eines Mannes mit Spitzbart (Портрет мужчины с острой бородой) [стр. 64]
  • Mann mit Spitzbart (Человек с острой бородой) [стр. 66]
  • Mann mit erhobenem Arm (Мужчина с поднятой рукой) [стр. 68]
  • Lächelnder Mann mit Spitzbart (Человек с острой бородой, Улыбается) [стр. 70]
  • Meereslandschaft, Фарбангабен (Морской пейзаж с обозначениями) [стр. 100]
  • Meereslandschaft, Фарбангабен (Морской пейзаж с обозначениями) [стр. 108]
  • Blick aus dem Fenster, Notizen (Вид из окна с обозначениями [стр. 112]
  • Meereslandschaft, Фарбангабен (Морской пейзаж с обозначениями) [стр. 116]
  • Альбом для рисования Beckmann 35, 1923-1924
  • zwei männliche Profile (два мужских профиля) [стр. 3]
  • Boxveranstaltung (боксерский матч) [стр. 3]
  • Frau mit geschlossenen Augen (Женщина с закрытыми глазами) [стр. 7]
  • Парк [стр. 8-9]
  • weibliche Bildnisstudie (Женский портрет) [стр. 13]
  • weibliche Bildnisstudie (Женский портрет) [стр. 15]
  • zwei männliche Profile (два мужских профиля) [стр. 1]
  • Альбом Beckmann Sketchbook 41, 1932-1937 гг.
  • Альбом Beckmann 8, 1915 г.
  • Цвай Кёпфе (Две головы) [стр. 13]
  • начал скетч, вероятно, две головы (начальный набросок) [с. 15]
  • mehrere Figuren (Групповой состав) [стр. 16]
  • Figur im weiten Mantel (Фигура в пальто) [стр. 18]
  • Обозначения и лицо [стр. 20]
  • Альбом для рисования Beckmann 24, 1921-1939 гг.
  • Zirkusartist im Kostüm (Акробат в костюме) [стр. 1]
  • Weibliche Bildnistudie (Женский портрет) [стр. 3]
  • Эскиз триптиха (Эскиз триптиха) [с. 4]
  • Kleiner Mann mit Kappe (Маленький человек в шляпе) [стр. 5]
  • Камель, Нильпферд, Зебра (верблюд, Бегемот, Зебра) [стр. 7]
  • Zwei Clowns mit Hüten (Два клоуна в шляпах) [стр. 9]
  • Линкер Флюгель фон Мечта о Монте-Карло (Левый лист Мечты о Монте-Карло) [стр. 10]
  • Stehender Clown (Стоящий клоун) [стр. 11]
  • Artisten am Trapez (Уравновешивание трапеции) [стр. 12]
  • Artisten am Trapez (Уравновешивание трапеции) [стр. 13]
  • Клоун [стр. 15]
  • Паар (Пара) [стр. 17]
  • Akrobat auf Schaukel (Акробат на качелях) [стр. 19]
  • Цвей Акробатен (Два акробата) [стр. 21]
  • Цвей Акробатен (Два акробата) [стр. 23]
  • Цвей Акробатен (Два акробата) [стр. 24]
  • Цвей Акробатен ин дер Шаукель (Два акробата на качелях) [стр. 25]
  • Akrobat auf Schaukel (Акробат на качелях) [стр. 27]
  • Альбом Beckmann Sketchbook 21, 1918-1922 гг.
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Фигурная композиция) [стр. 9], 1918/1919
  • Начертанный набросок с двумя сидящими фигурами [стр. 10], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Фигурная композиция) [стр. 11], c. 1920 г.
  • Skizze mit Bezeichnung (Набросок с надписью) [стр. 16], 1918/1919
  • Танзендес Паар, Notizen (танцоры, Обозначения) [стр. 17], 1918/1919
  • Architekturstudien (Внешний вид дома) [стр. 19], 1918/1919
  • Этюд мужского портрета [стр. 23], 1918/1919
  • Исследование началось, наверное танцы (начальный набросок, Наверное, танцоры) [стр. 25], 1918/1919
  • Figur mit Händen am Kopf (Фигура с руками во главе) [стр. 26], 1918/1919
  • Grundriß (План этажа) [стр. 29], 1918/1919
  • Weibliche Bildnisstudie im Profil (Женский портретный этюд, Профиль) [стр. 30], 1918/1919
  • Weibliche Bildnisstudie im Profil (Женский портретный этюд, Профиль) [стр. 31], 1918/1919
  • Weibliche Bildnisstudie, Деталь (Этюд женского портрета, Подробно) [стр. 32], 1918/1919
  • Weibliche Bildnisstudie im Profil (Женский портретный этюд, Профиль) [стр. 33], 1918/1919
  • Кирхтурм (Шпиль) [стр. 35], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Фигурная композиция) [стр. 41], 1918/1919
  • Танзендес Паар (Танцующая пара) [стр. 42], 1918/1919
  • Kompositionsskizze (Набросок) [стр. 46], 1918/1919
  • Zwei Figuren (Две фигуры) [стр. 50], 1918/1919
  • Synagoge am Börneplatz (Синагога на Börneplatz) [стр. 52], 1918/1919
  • Männliche Bildnisstudie (Этюд мужского портрета) [стр. 54], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Фигурная композиция) [стр. 60], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Фигурная композиция) [стр. 62], 1918/1919
  • Деталь карты [стр. 64], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Фигурная композиция) [стр. 68], 1918/1919
  • Неопознанный эскиз, Карусель? (Эскиз карусели, Возможно) [стр. 69], 1918/1919
  • Этюд мужского портрета [стр. 70], 1918/1919
  • Альбом для рисования Beckmann 30, 1923 г.
  • Zwei stehende Figuren (Две стоящие фигуры) [стр. 7]
  • Männliche Bildnisstudie (Этюд мужского портрета) [стр. 19]
  • Männliche Bildnisstudie (Этюд мужского портрета) [стр. 20]
  • Фрау им Профиль (Женщина в профиль) [стр. 21]
  • женское лицо с закрытыми глазами (Womans Face, С закрытыми глазами) [стр. 23]
  • weibliches Gesicht (Лицо женщины) [стр. 25]
  • Zirkusartist im Kostüm (Артист цирка в костюмах) [?] [Стр. 29]
  • Pferde auf der Rennbahn (Лошади на ипподроме) [стр. 31]
  • Цушауэр (A Vista) [стр. 33]
  • Pferd und Notizen (Лошадь, Обозначения) [стр. 35]
  • Две фигуры и лицо [стр. 47]
  • Первоначальный набросок [стр. 49]
  • Альбом Beckmann Sketchbook 7, 1914-1920 гг.
  • Бегоннене Скицце, Notizen (Начальный набросок, Обозначения) [стр. 1]
  • Цвей Пассантен (Две ходящие фигуры) [стр. 3]
  • Геендер Манн (Человек идет) [стр. 5]
  • Straßenszene in der Großstadt (Уличная сцена в большом городе) [стр. 7]
  • Interieur mit Liegendem (Интерьер с лежащей фигурой) [стр. 9]
  • Zelt (?) Architektur (Палаточная архитектура) [стр. 10-11]
  • Architekturstudie (Архитектурное исследование) [стр. 12]
  • Drei balancierende Figuren (Уравновешивание трех фигур) [стр. 13]
  • Architekturstudie (Городские кварталы) [стр. 14]
  • Zwei Figuren auf dem Trapez (Две фигуры на трапеции) [стр. 16]
  • Папагеи (Попугай) [стр. 17]
  • Папагеи (Попугай) [стр. 19]
  • Figur im Harlekinskostüm (Фигура в костюме арлекина) [стр. 20]
  • begonnene Figurenskizze (Первоначальный набросок фигуры) [стр. 21]
  • Elefant (Слон) [стр. 23]
  • Elefanten (Слоны) [стр. 25]
  • Elefant (Слон) [стр. 27]
  • begonnene Elefantenstudie (Начальный набросок слона) [стр. 29]
  • begonnene Elefantenstudie (Начальный набросок слона) [стр. 31]
  • Elefantenkopf (Голова слона) [стр. 33]
  • Gesicht в профиле (Profile) [стр. 34]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (Закон о трех слонах в цирке) [стр. 35]
  • Этюд мужского портрета [стр. 36]
  • Этюд мужского портрета [стр. 37]
  • Художник или клоун mit Tier (Исполнитель с Животным) [стр. 39]
  • Этюд мужского портрета [стр. 41]
  • Männliche Bildnisstudie (Мужской профиль) [стр. 43]
  • Набросок мужского портрета [стр. 45]
  • Пьеретта (Пьеретта) [стр. 48]
  • Пьеро [стр. 49]
  • бегоннене Студие (Начальный набросок) [стр. 51]
  • Männliche Bildnisstudie (Мужской портрет с бородой) [стр. 54]
  • Пьеро [стр. 55]
  • Mann an der Bar (Мужчина в баре) [стр. 57]
  • Männliches Profil (мужской профиль) [стр. 60]
  • Weibliche Bildnisstudie (Женский портретный этюд) [стр. 66]
  • Pierrot mit Pritsche (исполнитель) [стр. 71]
  • Женское лицо, вероятно Пьеретта (женское лицо, вероятно Пьеретта) Лицо [стр. 78]
  • Gesicht (Лицо) [стр. 79]
  • Männer mit Hüten (Мужчины в шляпах [стр. 82])
  • Альбом Beckmann Sketchbook 9, 1915-1916 гг.
  • Два эскиза с обозначениями [с. 17], 1914/1915
  • Три эскиза с обозначениями [с. 18], 1914/1915
  • Zwei Skizzen mit Titeln (Названы два очерка) [стр. 20], 1914/1915
  • Три эскиза с обозначениями [с. 19], 1914/1915
  • Два эскиза с обозначениями [с. 21], 1914/1915
  • Два эскиза с обозначениями [с. 22], 1914/1915
  • Цвей Скиззен (Два эскиза) [стр. 26], 1914/1915
  • Skizze (набросок) [стр. 35], 1914/1915
  • Handstudien (Руки) [стр. 62], 1914/1915
  • Лагеплан (набросок карты) [стр. 69], 1914/1915
  • Skizze und Notizen (Набросок с обозначениями) [стр. 70], 1914/1915
  • Skizze mit vier Figuren (Названный эскиз с четырьмя фигурами) [стр. 71], 1914/1915
  • mehrfigurige Skizze (Фигурная композиция) [стр. 73], 1914/1915
  • Zwei Figuren (Две фигуры) [стр. 74], 1914/1915
  • mehrfigurige Skizze (Фигурная композиция) [стр. 75], 1914/1915
  • männlicher Kopf (Mans Head) [стр. 96], 1914/1915
  • Frauenbeine (Женские ножки) [стр. 103], 1914/1915
  • Frau mit Hut (Женщина в шляпе) [стр. 104], 1914/1915
  • Weibliches Gesicht (Лицо женщины) [стр. 106], 1914/1915
  • Frau mit Hut (Женщина в шляпе) [стр. 107], 1914/1915
  • Frauenkopf im Profil (Женский профиль) [стр. 109], 1914/1915
  • Skizze und Notizen (Набросок с обозначениями) [стр. 128], 1914/1915
  • Skizze (набросок) [стр. 132], 1914/1915
  • Альбом для рисования Beckmann 13, 1915-1917 гг.
  • Weibliches Gesicht im Profil (Профиль женщины) [стр. 1]
  • Verworfenes weibliches Gesicht (Набросок женского лица) [стр. 2]
  • Weibliche Bildnisstudie (Женский портретный этюд) [стр. 3]
  • Weibliche Bildnisstudie (Женский портретный этюд) [стр. 5]
  • Weibliche Bildnisstudie (Женский портретный этюд) [стр. 7]
  • Портрет Сабины Хакеншмидт (Портрет Сабины Хакеншмидт) [стр. 11]
  • Портрет Сабины Хакеншмидт (Портрет Сабины Хакеншмидт) [стр. 15]
  • Катце (Кот) [стр. 17]
  • Бегоннене Скицце (Набросок) [стр. 20]
  • Шлафендер Мандрил (Спящий Мандрил) [стр. 24]
  • Мандрил [стр. 26]
  • Мандрил [стр. 30]
  • Stehender weiblicher Akt (Стоящая обнаженная женщина) [стр. 33]
  • Мандрил [стр. 34]
  • Ситзендер Аффе (Сидящая Обезьяна) [стр. 35]
  • Zuschauer (Зрители) [стр. 37]
  • Schafender Tiger (Спящий тигр) [стр. 38]
  • Schafender Tiger (Спящий тигр) [стр. 39]
  • Liegende Frau mit Netzstrümpfen (Лежащая женщина в чулках в сеточку) [стр. 40]
  • Шлафендер Манн (Спящий) [стр. 43]
  • Шлафендер Манн (Спящий) [стр. 44]
  • Raubkatze hinter Gitterstäben (Большая кошка за решеткой) [стр. 48]
  • Цвай Фрауэн, die linke singend, (Две женщины, левый поет) [стр. 49]
  • Два этюда лиц (Наброски лиц) [с. 50]
  • Цвей Фрауэн (Две женщины) [стр. 52]
  • Копф (Голова) [стр. 54]
  • Parklandschaft (Парк) [стр. 56]
  • Parklandschaft (Кот, спящий за решеткой) [стр. 58]
  • Paar auf Bank im Park (Пара на скамейке в парке) [стр. 60]
  • Копф им Профиль (Профиль) [стр. 63]
  • Альбом для рисования Beckmann 14, 1915-1916 гг.
  • Flußlandschaft mit Brücke (Мост через реку) [стр. 1]
  • Вид на интерьер через задернутые шторы [с. 5]
  • Sitzende Figuren (Сидящие фигуры) [стр. 7]
  • Singender (?) Mann und begonnene Studie (Две фигуры, Можно петь) [стр. 15]
  • Дрей Фигура (Трехфигурный набросок) [стр. 17]
  • Двое мужчин, передний в профиль (Двое мужчин, один в профиле) [стр. 19]
  • Двое мужчин, передний в профиль (Двое мужчин, один в профиле) [стр. 21]
  • Манн им Профиль, ре. Rückenfigur (Человек в профиль и голова, вид сзади) [стр. 23]
  • Mann im Profil (Человек в профиль) [стр. 25]
  • Альбом для рисования Beckmann 31, 1923 г.
  • Две женщины и джентльмен за столом [стр. 1]
  • Paar am Caféhaustisch (Пара за столом) [стр. 3]
  • Paar und Bedienung в Gasthausstube (Пара и официантка в ресторане) [стр. 5]
  • Menschen in einer Bar (Фигуры в баре) [стр. 7]
  • Паар, Mann mit Zither (пара, Мужчина играет цитар) Разговор [стр. 9]
  • Interieur mit sechs Figuren (Интерьер с шестью фигурами) [стр. 11]
  • Исследование женского и мужского лица [стр. 13]
  • Lachende Frau (Смеющаяся леди) [стр. 15]
  • Zwei weibliche Bildnisstudien (Этюд двух женщин в профиль) [стр. 17]
  • Сзене в Танзбаре (Танцы в баре) [стр. 19]
  • Пять дам за столом [стр. 21]
  • Kleiderstudien (Этюды платьев) [стр. 23]
  • Kleiderstudien - Drei Frauen in Straßenkleidung (Этюды платьев - Три одетые дамы) [стр. 24]
  • Разговор мужчины с двумя дамами [с. 25]
  • Lächelnde Frau mit Zigarette (Улыбающаяся дама, курящая со сторонним наблюдателем) [стр. 26]
  • Frau und Mann an einer Bar (Двое в баре) [стр. 27]
  • Альбом для рисования Beckmann 55, 1922-1930-е годы
  • Альбом для рисования Beckmann 22, 1919-1933 гг.
  • Kompositionsskizze (Эскиз с надписью) [стр. 3]
  • Kompositionsskizze (Набросок с надписью) [стр. 5]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Набросок с надписью) [стр. 7]
  • Figürliche Kompositionsskizze mit Bezeichung (Фигурный эскиз с надписью) [стр. 9]
  • Kompositionsskizze mit zwei Figuren (Набросок с двумя фигурами) [стр. 11]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Набросок с надписью) [стр. 13]
  • Zweifigurige Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Эскиз с двумя фигурами) [стр. 15]
  • Эскиз с лежащей фигурой, Описание (Рисунок Лежащего) [стр. 17]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Эскиз к триптиху) [стр. 18]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Набросок с надписью) [стр. 19]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Три фигуры) [стр. 21]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Набросок с надписью) [стр. 23]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Набросок с надписью) [стр. 25]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Групповая композиция, Надпись) [стр. 26]
  • Двое мужчин сидят друг напротив друга Описание (Двое мужчин в профиль) [стр. 27]
  • Балансирующие фигуры на сцене, Обозначение (Эскиз балансировочных фигур на сцене, надпись) [стр. 28]
  • Семь эскизов с надписями [с. 29]
  • Acht bezeichnete Skizzen (Восемь эскизов с надписями) [стр. 30]
  • Два эскиза с надписями [с. 31]
  • Два эскиза с надписями [с. 32]
  • Эскиз с надписью [стр. 33]
  • Лежащая обнаженная женщина, Обозначение (Лежащая обнаженная, Надпись) [стр. 34]
  • Эскиз со зданием и небом, Обозначение (Вертикальный эскиз со зданием и небом, Надпись) [стр. 35]
  • Два небольших эскиза с пометкой (Два небольших эскиза) [стр. 36]
  • Mehrfigurige Skizze в Кнайпе, Bezeichnung (Групповая сцена в пабе с надписями) [стр. 37]
  • Фиген-ам-Меер, Bezeichnung (Фигуры у моря, Надписи) [стр. 38]
  • Лес с лошадьми, Обозначение (Лошади в лесу, Надпись) [стр. 39]
  • Skizze mit Bezeichnung (Набросок с обозначениями) [стр. 1]
  • Notizen und zwei Kreisformen (Обозначения с двумя кругами) [стр. 2]
  • Два эскиза с обозначениями [с. 3]
  • Kompositionsskizze (Набросок с человеком) [стр. 7]
  • Эскиз для ранних людей [стр. 8-е]
  • Эскиз для ранних людей [стр. 9]
  • бегоннене Skizze (Набросок) [стр. 10]
  • Эскиз для ранних людей, Примечания (Набросок для ранних людей с обозначениями) [стр. 11]
  • Flüchtige Skizze (Эскиз) [стр. 12]
  • Фигурки в интерьере (Фигуры в интерьере) [стр. 13]
  • Geometrische Formen mit Notizen (Геометрические формы с обозначениями) [стр. 15]
  • Skizze mit Bezeichnung (Эскиз с надписями) [стр. 17], 1937 г.
  • Drei Figuren в интерьере, Notizen (Три фигуры с надписями) [стр. 22]
  • Бауэрн-им-Фельд (Крестьяне в поле) [стр. 23]
  • Бауэрн-им-Фельд (Путь в Баварских горах) [стр. 25]
  • Landschaft in Bayern oder Schwarzwald (Пейзаж в Баварии или Шварцвальд) [стр. 27]
  • Мужчина с усами в профиль [стр. 29]
  • Skizze und Notizen (Маленькие зарисовки с нотами) [стр. 31]
  • Skizze mit Bezeichnung (Набросок с обозначениями) [стр. 32]
  • Skizze mit Bezeichnung (Набросок с обозначениями) [стр. 33]
  • Skizze (набросок) [стр. 34]
  • Skizze (набросок) [стр. 35]
  • Skizze und Notizen (Набросок с обозначениями) [стр. 36]
  • Альбом для рисования Beckmann 37, 1924-1928 гг.
  • Zirkusartist (исполнитель) [стр. 1]
  • Танзерин (Танцовщица) [стр. 3]
  • zwei posierende Figuren (Две позирующие фигуры) [стр. 5]
  • Зушауэр (Аудитория) [стр. 7]
  • Paar unter den Zuschauern (Пара в аудитории) [стр. 9]
  • Mann mit Pferd (Человек с лошадью) [стр. 11]
  • Tischgesellschaft in einer Bar (Пять человек за столиком в баре) [стр. 13]
  • Цвай Фрауэн (Два взгляда на женщину) [стр. 15]
  • zwei weibliche Портреты (Два женских портрета) [стр. 17]
  • weibliche Bildnisstudie (Женщина в профиль) [стр. 19]
  • lächelnde Frau (Улыбающаяся женщина) [стр. 21]
  • Studien eines Esels (Взгляды мула) [стр. 23]
  • Лежащая лошадь и укротитель [стр. 24]
  • Мул на задних лапах и укротитель [стр. 25]
  • zwei weibliche Bildnisstudien (Два взгляда на женщину) [стр. 27]
  • Акробатен-ам-Трапез (Артисты-трапеции) [стр. 29]
  • Женский портрет и обозначения [стр. 32]
  • Акробатен-ам-Трапез (Два исполнителя на трапеции) [стр. 40]
  • Альбом для рисования Beckmann 52, 1945-1949
  • Interieur (Интерьер) [стр. 1]
  • Liebespaar (Любовники) [стр. 3]
  • Ситзенде фрау (Сидящая женщина) [стр. 4]
  • Kriechende Frau в Wäsche (Полуобнаженная женщина на коленях) [стр. 5]
  • Sitzender weiblicher Akt (Сидящая обнаженная) [стр. 6]
  • Sitzender weiblicher Akt (Сидящая обнаженная) [стр. 7]
  • Liegende Frau в Halbfigur (Полулежащая женщина) [стр. 9]
  • Weiblicher Akt in Strümpfen (Обнаженная женщина в чулках) [стр. 10]
  • Лежащая женщина в нижнем белье (Полуобнаженная полулежа) [стр. 11]
  • Liegende Frau, lesend (Обнаженная, лежащая и читающая) [стр. 12]
  • Stehender weiblicher Akt mit Turban (Стоящая обнаженная в тюрбане) [стр. 13]
  • Liegender weiblicher Akt (Лежащая обнаженная) [стр. 14]
  • Sitzende Frau in Wäsche (Женщина, сидящая в профиль) [стр. 15]
  • Женщина в профиль [стр. 16]
  • Sitzender weiblicher Akt (Сидящая обнаженная) [стр. 17]
  • Rauchender weiblicher Akt (Курение обнаженных тел) [стр. 18]
  • Kriechende Frau in Rückenansicht (Женщина на руках и коленях, видно сзади) [стр. 19]
  • Frau in Wäsche in Rückenansicht (Обнаженная сзади) [стр. 20]
  • Лежащая женщина в нижнем белье (Полуобнаженная полулежа) [стр. 21]
  • Мимолетные этюды обнаженной натуры (этюды ню) [с. 22]
  • Мимолетное исследование обнаженной натуры и лица (Nude Sketches) [с. 23]
  • Sitzender Akt in Rückenansicht (Сидящая обнаженная сзади) [стр. 24]
  • Weibliche Bildnisstudie (Женский портрет) [стр. 25]
  • Flüchtige Aktstudien (Эскизы трех женщин) [стр. 26-27]
  • Flüchtige Studie eines hockenden Aktes (Эскиз сидящей обнаженной натуры) [стр. 28]
  • Женщина, лежащая в нижнем белье (Частично обнаженная) [стр. 29]
  • Фрау ин дер Хокке (Женщина на коленях) [стр. 30]
  • Sitzende Frau в Wäsche (Half Nude, Сидя) [стр. 31]
  • Sitzende Frau в Wäsche (Half Nude, Сидящий) [стр. 32-33]
  • Liegender weiblicher Akt (Лежащая обнаженная) [стр. 34]
  • Hockender Akt в Rückenansicht (Женщина на коленях сзади) [стр. 35]
  • Ситценде фрау в Wäsche (Сидящая наполовину обнаженная) [стр. 36]
  • Bogenschütze (Лучник) [стр. 37]
  • Sich umarmendes Paar (Обнимающая пара) [стр. 38]
  • Альбом Beckmann Sketchbook 25, 1921-1922 гг.
  • Во время выступления [стр. 1]
  • Танзендес Паар (Танцующая пара) [стр. 3]
  • Танзендес Паар (Танцующая пара) [стр. 5]
  • Studien von Tanzenden (Этюды танцоров) [стр. 7]
  • Ältere Frau und Artist im Hintergrund (Пожилая женщина и артистка на заднем плане) [стр. 9]
  • Цвей Мэннер в einer Loge (Двое мужчин в театральной ложе) [стр. 11]
  • Рингкэмпфер (Борцы) [стр. 13]
  • Цвай Рингкэмпфер (Два борца крупным планом) [стр. 15]
  • Цвай Рингкэмпфер (Два борца крупным планом) [стр. 16]
  • Зушауэр, rechts Ringkämpfer (Зрители и борцы) [стр. 17]
  • Две фигуры заблокированы [стр. 19]
  • Два борца заблокированы [стр. 21]
  • Мужская полуфигура в профиль (Man in Profile) [стр. 23]
  • Два борца переплелись [стр. 25]
  • Бегоннене Студие (Набросок) [стр. 27]
  • Ringkämpfer im Profil (Борец в профиль) [стр. 29]
  • Два борца заблокированы [стр. 31]
  • Бегоннене Студие (Набросок) [стр. 33]
  • Бегоннене Студие (Набросок) [стр. 35]
  • Цвай Гесихтер («Эскизы двух лиц») [стр. 37]
  • Landschaftsstudie mit Haus und Bäumen (Пейзаж с домом и деревьями) [стр. 38]
  • Цвай Рингкэмпфер, фронтальный (Два борца перед зрителем) [стр. 39]
  • Stadtlandschaft (Городской пейзаж с надписями) [стр. 40]
  • Альбом для рисования Beckmann 26, c. 1921-1924 гг.
  • Balancierende Artiste (Канатоходец) [стр. 1]
  • Zirkusnummer mit Raubkatzen (Цирк с хищными кошками) [стр. 2]
  • Tiger mit geöffnetem Maul (Открытая пасть тигра) [стр. 4]
  • Zirkusnummer mit Kunstreiter (Цирковое представление с конным мастером) [стр. 6]
  • Akrobaten auf Wippe (Акробаты на качелях) [стр. 7]
  • Zwei Tigerstudien (Два исследования тигров) [стр. 8]
  • Хокендер Лёве (Крадущийся лев) [стр. 9]
  • Цвей Кунстрайтер (Два цирковых всадника) [стр. 10]
  • Альбом для рисования Beckmann 48, 1935 г.
  • Detailstudie eines Violoncello (Этюд на скрипке) [стр. 1]
  • Detailstudie eines Violoncello (Этюд на скрипке) [стр. 3]
  • Бильднис Генрих Георгий (Портрет Генриха Георгия) [стр. 7]
  • Билднис Берта Древс-Джордж (Портрет Берты Древс-Джордж) [стр. 9]
  • Альбом для рисования Beckmann 32, 1923 г.
  • Зрители на скачках [стр. 1]
  • Figuren in einer Hotellobby (Светские люди в вестибюле отеля) [стр. 3]
  • Frau in einer Türöffnung (Женщина в дверном проеме) [стр. 10]
  • Rennpferd und zwei Männer (Скаковая лошадь и двое мужчин) [стр. 12]
  • Альбом для рисования Beckmann 15, 1915-начало 1920-х гг.
  • Studie einer Katze (Этюд кошки) [стр. 3]
  • Studie einer Katze (Этюд кошки) [стр. 5]
  • Эскиз танцующей фигуры [стр. 15]
  • Эскиз танцующей фигуры [стр. 17]
  • Стеэнде Акробатин (Стоящие женщины-акробаты) [стр. 19]
  • Зарисовки с фигурой и кошкой [с. 21]
  • begonnene Tierstudie (Исследование на животных) [стр. 23]
  • Спрингендерский тигр (Прыгающий тигр) [стр. 24-25]
  • Balancierende Akrobaten (Канатоходцы) [стр. 27]
  • Studie zweier tanzender Figuren (Этюд двух танцующих фигур) [стр. 29]
  • Studie zweier tanzender Figuren (Этюд двух танцующих фигур) [стр. 31]
  • Studie zweier tanzender Figuren (Этюд двух танцующих фигур) [стр. 33]
  • Frau und männlicher Hinterkopf (Женщина и затылок мужчины) [стр. 43]
  • Лежащая или упавшая лошадь и зрители [стр. 55]
  • Manege mit Pferd und Clown (Цирковое кольцо с лошадью и клоуном) [с. 57]
  • Manege mit Kunstreiter und Clown (Цирковое кольцо с всадником и клоуном) [стр. 59]
  • Kunstreiterin und Clown (Женщина-циркач и клоун) [стр. 61]
  • Бегоннене Скицце (Незавершенный набросок) [стр. 62]
  • Элефантенкопф (Голова слона) [стр. 65]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (Действие цирка со слонами) [стр. 67]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (Цирковое представление со слонами сзади) [стр. 69]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (Цирк с лежащими слонами) [стр. 71]
  • Ситзендер Слон (Сидящий слон) [стр. 73]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (Выступление слонов) [стр. 75]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (Выступление слонов) [стр. 77]
  • Альбом Beckmann Sketchbook 1, 1899/1900
  • Сидящий мужчина с напитком, Берлин, 1899 г.
  • Мужчина за обеденным столом, Курение, 1899 г.
  • Женщина в профиль в шляпе с перьями, 1899 г.
  • Сидящая женщина, вид сзади, В цветочной шляпе, 1899 г.
  • Женщина в профиль слева, 1899 г.
  • Мужчина читает в ресторане Тиргартен, Берлин, 1899 г.
  • Два кабинета зрителей в театре Метрополь, 1899 г.
  • Этюд бородатого мужчины в профиль справа, 1899 г.
  • Женщина, сидящая в лоджии театра Метрополь, 1899 г.
  • Бородатый мужчина за столиком в кафе, Курение, 1899 г.
  • Полицейский на Фридрих Штрассе, 1899 г.
  • Мифическая фигура, 1899 г.
  • Дирижер с поднятым жезлом, 1899 г.
  • Женщина в очках для оперы, 1899 г.
  • Женщина в профиль справа, 1899 г.
  • Мужчина за обеденным столом, 1899 г.
  • Голова женщины в овальной рамке, 1899 г.
  • Два исследования мужчин, 1899 г.
  • Бородатый мужчина курит, 1899 г.
  • Два исследования женских голов сзади, 1899 г.
  • Бородатый мужчина в профиль слева, 1899 г.
  • Джентльмен Ридинг, 1899 г.
  • Три женщины за столом, 1899 г.
  • Женщина в шляпе с красным пером, 1899 г.
  • Офицер с моноклем, 1899 г.
  • Женщина с зеленым шарфом, 1899 г.
  • Мужчина и женщина обедают, 1899 г.
  • Китаец, 1899 г.
  • Петух и Свинья, 1899 г.
  • Пастбище овец, 1899 г.
  • Пейзаж с мельницей, 1899 г.
  • Женщина вешает одежду на веревку, 1899 г.
  • Свинья 1899 г.
  • Человек с тростью, вид сзади, 1899 г.
  • Две утки, 1899 г.
  • Молодой человек улыбается, Сидя перед зданием, 1899 г.
  • Пейзаж с лошадью, 1899 г.
  • Веселье, 1899 г.
  • Обнаженная фигура, 1899 г.
  • Молодой человек в трусиках с посохом, 1899 г.
  • Мальчик улыбается, 1899 г.
  • Лицо в профиль слева, 1899 г.
  • Мужчина держит копье, 1899 г.
  • Этюд правой руки, 1899 г.
  • Двухфигурные этюды, 1899 г.
  • Церковь, 1899 г.
  • Четыре утки в пейзаже, 1899 г.
  • Этюд левой руки, 1899 г.
  • Человек, сидящий на траве с тростью, 1899 г.
  • Деревенское здание, 1899 г.


  • Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
    55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
    82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
    109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
    136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
    163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
    190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216
    217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
    244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
    271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297
    298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324
    325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351
    352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378
    379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405
    406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432
    433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459
    460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486
    487 488 [489] 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513
    514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
    541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567
    568 569 570 571 572 573 574 575 576