Classical Art >> sitemap >> Page:57:
  • Italie XVIe et XVIIIe siècle :Galerie 34, 1939
  • Galerie vénitienne 19, 1939
  • Chambre Rembrandt, 1939
  • Rembrandt et galerie hollandaise 44, 1939
  • Galerie française et espagnole du XVIIIe siècle 48, 1939
  • 18e siècle anglais :Galerie 52, 1939
  • Américain XVIIIe Siècle :Galerie 57, 1939
  • Galeries de sculptures 11, 12, 16, 1939
  • Galerie de sculptures 35, 1939
  • Salle des fondateurs, 1939
  • Étude de la cafétéria :élévation ouest, 1939
  • Salle à manger des officiers, 1939
  • Salle à manger cafétéria, 1939
  • Salle de conseil :Rez-de-chaussée, 1939
  • Salle de conférence :Coupe longitudinale, 1940
  • Traitement du rez-de-chaussée du hall central en direction du hall d'entrée, 1939
  • Traitement suggéré pour le hall Constitution Avenue, 1939
  • Suggestion pour les bancs de marbre :Cour de jardin, 1939
  • Suggestion de bancs en marbre :Rotonde, 1939
  • Suggestion de bancs en marbre :hall d'entrée, Rez-de-chaussée, 1939
  • Fontaine extérieure :Schéma A, 1939
  • Fontaine extérieure :Schéma B, 1939
  • Fontaine extérieure :schéma C, 1939
  • Fontaine extérieure, 1939
  • Fontaine dans la Rotonde, 1939
  • Mâts de drapeau de l'avenue de la Constitution, 1939
  • Normes d'éclairage bronze (extérieur), 1939
  • Galerie nationale, 1936
  • Élévation finale :schéma M3, 1937
  • Plan de l'étage principal
  • Vue du plafond de la rotonde à l'étage ci-dessous :cinq colonnes de marbre noir montrant
  • Galeries Centre Est et Ouest :Halls B et C
  • Halls B et C :Jardins Est et Ouest
  • Buste d'un garçon de Desiderio da Settignano, Galerie 6, 1939
  • Hall central :Rez-de-chaussée, Schéma B
  • Hall central :Rez-de-chaussée, Schéma C
  • Hall central :Rez-de-chaussée, Schéma D
  • Cour de jardin :étude de fontaine
  • Suggestion pour les bancs de marbre :Cours de jardin, 1940
  • Salle d'étude d'impression, 1959
  • Kress Bronze Salles 1, 2, et 3, 1954
  • Salle de bronze Kress, 1954
  • Étui à médailles de bronze Kress, 1954
  • Peinture de plafond dans la galerie 25, probablement 1954
  • Panel de bienfaiteurs pour le hall nord
  • Le Sacrifice de Marcus Curtius, années 1640
  • Fumette, 1858
  • Autoportrait, c. 1641
  • Tête de jeune femme, c. 1605
  • Le départ du fils prodigue
  • Saint François, 1620-1657
  • Vierge et anges veillant sur l'enfant Jésus endormi
  • Localisation de Motifs Graphiques II, 1912/1913
  • Via Appia Antica, c. 1945/1950
  • Bataille des Dieux de la Mer [moitié gauche], avant 1481
  • Torse, 1968/1969
  • Grotteschi
  • Avarice, 1590
  • Vénus à la Forge de Vulcain, 18ème siècle
  • Éros et Psyché, 1766
  • Sur les sables, 1881
  • Danger, 1883/1887
  • Réparer les filets, 1882
  • Vue de Santiago de Cuba, 1885
  • Palmiers, Rouge, 1890
  • Au-dessus du public, 1934-1940
  • Place Jeanne d'Arc, Paris, 1914
  • Autobus de la Cinquième Avenue, 23e Rue et Broadway, 1914
  • Nu debout, 1914
  • Lion de la colonne de juillet, 1836
  • Place Saint-Marc, 1898
  • Rocher, Colorado, 1949
  • Quappi et Cowboy, 1949
  • La rescousse, 1947
  • Quappi avec cigarette, 1929
  • Judith et Holopherne, 1909
  • Christ dans les limbes, 1947
  • Femme à la bougie (Frau mit Kerze), 1920
  • Femme qui pleure (Weinende Frau), 1914
  • Paysage de la rivière principale (Mainlandschaft), 1918
  • Autoportrait avec Naila en artistes de cirque tenant des masques et allongé sur un monstre marin, c. 1923
  • Carnet de croquis Beckmann 44, 1934
  • Mädchen mit Puppe (Fille à la poupée) [p. 7]
  • Mädchenbildnis (Portrait d'une fille) [p. 9]
  • Mädchenbildnis im Profil (Fille de profil) [p. 11]
  • Fille aux yeux baissés [p. 13]
  • Carnet de croquis Beckmann 49, 1938-1946
  • Carnet de croquis Beckmann 11, 1915
  • Begonnene Stra enszene mit zerstörtem (Esquisse d'une scène de rue) [p. 1]
  • Carnet de croquis Beckmann 19, 1917-1937
  • Figuren in Interieur (Groupe Figural en Intérieur) [p. 1]
  • Begonnene Skizze (Esquisse inachevée) [p. 3]
  • Viol ou meurtre et croquis avec un homme masqué [p. 4]
  • Straßenszene mit Passante (Personnages marchant dans la rue) [p. 5]
  • Nächtliche Stadtszene (Scène de ville nocturne) [p. 6]
  • Vier Männer en uniforme (?) (Quatre hommes en uniforme) [p. 7]
  • Nächtliche Stadtszene (Scène de la ville nocturne) [p. 8]
  • Zwei Männer (Deux hommes) [p. 9]
  • Passanten vor Häuserfassade (Piétons devant une maison) [p. 11]
  • Weiblicher Akt in Strümpfen (Nu aux bas) [p. 12]
  • Weiblicher Akt in Rückenansicht (Nu de dos) [p. 13]
  • Femme allongée cachant son visage [p. 14]
  • Weiblicher Halbakt (torse nu) [p. 15]
  • Zuschauerraum eines Theaters (Auditorium du Théâtre) [p. 16]
  • Notizen und kleine Skizzen (Notes et petits croquis) [p. 22]
  • Figuren in Bahnhof [?] (Groupe de personnes en gare [?]) [p. 24]
  • Interieur mit Figuren (Personnages dans un intérieur) [p. 25]
  • Interieur mit Figuren (Personnages dans un intérieur) [p. 26]
  • Landschaft mit Fabrikbauten (Paysage avec bâtiments d'usine) [p. 27]
  • Begonnene Skizze (Esquisse inachevée) [p. 28]
  • Vergewaltigungsszene (Scène de viol) [p. 30]
  • Mehrfigurige Skizze in Interieur (Scène d'intérieur) [p. 32]
  • Drei Figuren (Trois Figures) [p. 34]
  • Landschaft mit Berg und Tannen (Paysage avec montagne et sapins) [p. 35]
  • Croquis et notes [p. 36]
  • Carnet de croquis Beckmann 47, c. 1934
  • Strandlandschaft mit Badenden (Paysage marin avec baigneurs) [p. 1]
  • Ballspielende Männer am Strand (Un jeu de balle à la plage) [p. 3]
  • Voilier arrivant à Embankment [p. 5]
  • Weibliche Badende (nageur) [p. 7]
  • Weibliche Halbfigur und verworfenes groteskes Profil (Demi-figure féminine et profil grotesque abandonné) [p. 80]
  • Carnet de croquis Beckmann 50, 1943-1947
  • Seiltänzer (Tightrope Walker) [p. 1]
  • Mehrfigurige Szene (Scène figurative) [p. 3]
  • Trois croquis avec inscriptions [p. 4]
  • Deux esquisses avec inscriptions [p. 5]
  • Zwei Stehende Frauen (Deux femmes debout) [p. 6]
  • Frau hinter Baum (Femme derrière un arbre) [p. 7]
  • Personnage assis avec le visage couvert [p. 8e]
  • Deux esquisses avec inscriptions [p. 9]
  • Skizze mit Fensterausblick (Esquisse avec vue depuis la fenêtre) [p. dix]
  • Verworfene Skizze (chiffre barré) [p. 11]
  • Skizze mit zwei Figuren (Croquis avec deux personnages) [p. 12]
  • Mehrfigurige Szene (Esquisse figurative) [p. 13]
  • Zirkusszene (Scène de cirque) [p. 14]
  • Zwei Skizzen (Deux esquisses) [p. 15]
  • Der echte Don Juan (Le vrai Don Juan) [p. 16]
  • (Deux croquis) [p. 17]
  • Mehrfigurige Szene (Nu allongé avec des spectateurs) [p. 18]
  • Figuren in einer Bar (Figures dans un bar) [p. 19]
  • Paar und große Figur (Couple et Grande Figure) [p. 21]
  • Croquis de composition non identifié [p. 22]
  • Liebespaar (Amants) [p. 23]
  • Skizze mit 9 Einzelszenen (Neuf vignettes dans une grille) [p. 32]
  • Carnet de croquis Beckmann 42, 1933-1949
  • Frau mit Fackel und Kind (Femme avec torche et enfant) [p. 1]
  • hybrides ailés, Créature ailée volant au-dessus des montagnes [p. 3]
  • Einblick in ein Gewölbe (Vue dans une cave) [p. 5]
  • Dämonen und Fabelwesen (Démons et créature fantastique) [p. 9]
  • Interieur mit Figuren (Intérieur avec chiffres) [p. 11], 1936
  • Roi nain et géant sur une scène [p. 13]
  • schreitender Mann (Homme nu) [p. 15]
  • croquis à plusieurs figures avec des figures rampantes (Figure Sketch) [p. 17]
  • Selbstportrait mit Dämon (Autoportrait avec démon) [p. 19]
  • flüchtige Skizze zweier Figuren (Esquisse avec deux personnages) [p. 21]
  • Selbstportrait mit Kerze (Autoportrait à la bougie) [p. 23], 1934
  • Skizzé, Der Tod und die Götter (Esquisse de la mort et des dieux) [p. 24]
  • Skizzé, Fest in der Wüste (Esquisse d'une fête dans le désert) [p. 27]
  • Profil, Auktion (Profil, enchères) [p. 29]
  • Trois femmes debout et documentation [p. 33]
  • Figure assise avec le ventre [p. 41]
  • Carnet de croquis Beckmann 40, début des années 30
  • umgekippter Schubkarren (Brouette inclinée) [p. 1]
  • Rad eines Schubkarrens (Roue d'une brouette) [p. 3]
  • Brouette debout par l'architecture [p. 5]
  • stehender Schubkarren (Brouette debout) [p. 7]
  • stehendes Kalb (Veau debout) [p. 9]
  • veau debout, plus élaboré (Veau debout) [p. 11]
  • Carnet de croquis Beckmann 10, 1915
  • Étude de canon d'artillerie (Begonnene Studie einer Artilleriekanone) [p. 1]
  • Clocher de l'église Saint-Médard à Verwik (Turm der Kirche St. Médard à Verwik) [p. 2]
  • Autoportrait (Selbstbildnis) [p. 3]
  • Étude de portrait masculin (Mannliche Bildnisstudie, daruber Kohler...) [p. 7]
  • Étude de portrait (Flüchtige Bildnisstudie) [p. 16]
  • Étude de portrait masculin et notes [p. 18]
  • Carnet de croquis Beckmann 2, 1910-1947
  • Geometrische Skizze (Esquisse géométrique) [p. 1]
  • Notizen (Notation) [p. 3]
  • Études des costumes hébreux [p. 4]
  • Études des costumes hébreux [p. 5]
  • Von Ochsen gezogener Heuwagen (Charrette à foin tirée par des bœufs) [p. 6]
  • Notizen (Notation) [p. 7]
  • Zwei Studien eines Ochsen (Deux études d'un bœuf) [p. 8]
  • Deux études d'une tête de bœuf, Notes (Deux études d'une tête de bœuf, Notation) [p. 9]
  • Étude détaillée eines Ochsen, Notizen (Détails d'un taureau, Notation) [p. dix]
  • Notizen (Notation) [p. 11]
  • Notizen (Notation) [p. 12]
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Esquisse figurative) [p. 27]
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Esquisse figurative) [p. 28]
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Esquisse figurative) [p. 29]
  • Notizen (Notation) [p. 32]
  • Notizen (Notation) [p. 33]
  • Deux esquisses avec inscriptions [p. 34]
  • Notizen und kleine Skizze (Notation et petit croquis) [p. 35]
  • Deux croquis avec inscription [p. 36]
  • Esquisse et cadre vide avec inscription [p. 37]
  • Trois petits croquis avec inscriptions [p. 38]
  • Deux croquis, Deux esquisses avec inscriptions [p. 39]
  • Notizen und kleine Skizze (Notations et petit croquis) [p. 40]
  • Meeresstudie (Paysage marin) [p. 41]
  • Landschaftsstudie (Paysage) [p. 42]
  • Deux croquis, Deux esquisses avec inscriptions [p. 43]
  • Deux croquis, Deux esquisses avec inscriptions [p. 44]
  • Notizen (Notations) [p. 45]
  • Notizen (Notations) [p. 46]
  • Deux croquis marqués, Notes (Deux esquisses inscrites, notations) [p. 48]
  • Trois petits croquis avec inscriptions [p. 49]
  • Trois petits croquis avec inscriptions [p. 50]
  • Trois petits croquis avec inscriptions [p. 51]
  • Cinq petits croquis avec inscriptions [p. 52]
  • Carnet de croquis Beckmann 12, 1915
  • Homme habillé médiéval, Trompettiste médiéval par son cheval [p. 1]
  • Begonnener Skizze eines Giebels (Début de l'esquisse des pignons) [p. 5]
  • Begonnener Pferdekopf (Début de l'esquisse d'une tête de cheval) [p. 7]
  • Étude de portrait féminin, Sabine Hackenschmidt (Portrait de Sabine Hackenschmidt) [p. 14]
  • Männliche Bildnisstudie (Étude de portrait d'homme inconnu) [p. 20]
  • Carnet de croquis Beckmann 17, 1916-1936
  • älterer Mann in Rückenansicht (Homme âgé vu de dos) [p. 3]
  • Menschen [in einem Casino ?] (Les gens [dans un casino ?]) [p. 5]
  • begonnene Skizze eines Mannes mit Bart (Esquisse inachevée d'un homme à la barbe) [p. 6]
  • Mann und Notizen (Homme aux notations) [p. 7]
  • Portrait d'homme éphémère Sudy [p. 8e]
  • Lageplan (Plan du site) [p. 9]
  • männliche Bildnisstudie (Étude sur le portrait masculin) [p. dix]
  • trois têtes et lettrage (trois têtes, une notation) [p. 11]
  • hageres Gesicht (Tête mince) [p. 12]
  • bärtiger Mann (Tête barbue) [p. 14]
  • jeune homme à la tête appuyée (Jeune homme, calé) [p. 15]
  • Mann im Frack (Homme en manteau) [p. 16]
  • Junger Mann (Jeune homme) [p. 17]
  • begonnene Skizze eines Mannes mit Bart (Esquisse d'un homme à barbe) [p. 18]
  • liegende Frau und sitzeder Mann (Femme allongée et Homme assis) [p. 19]
  • ballspielnde Männer (Homme jouant à un jeu de balle) [p. 21]
  • sitzende Frau (Femme allongée) [p. 23]
  • Zwei Frauen (Deux femmes) [p. 31]
  • weibliche Bildnisstudie (Portrait féminin) [p. 33]
  • dieselbe Frau (Portrait féminin) [p. 35]
  • Mann und Frau (Deux figures) [p. 37]
  • weibliches Profil mit Hut, Notizen (Femme au chapeau, notations) [p. 39]
  • Zwei Frauen (Deux femmes) [p. 40]
  • Mann und Frau (Homme et femme) [p. 43]
  • Studienköpfe (Études de portraits) [p. 44]
  • Esquisse initiale du profil [p. 45]
  • zwei Figuren in einer Loge (Deux personnes dans des loges) [p. 47]
  • drei Köpfe (Trois têtes) [p. 51]
  • Carnet de croquis Beckmann 16, 1916-1918
  • Profil und Liste (Profil avec notations) [p. 1]
  • balancierender Artist (L'équilibre d'un acrobate) [p. 2]
  • Zirkusszene (Scène de cirque) [p. 3]
  • männliche Bildnisstudie (Étude sur le portrait masculin) [p. 7]
  • Zwei Personen an einer Bar (Deux personnages dans un bar) [p. 12]
  • Hallenarchitektur (Architecture voûtée) [p. 14]
  • Bahnhofs Halle (gare ferroviaire) [p. 15]
  • Croquis d'acrobates [p. 16]
  • alter Mann mit Kneifer (Vieil homme aux lunettes) [p. 17]
  • Hallenarchitektur (Architecture voûtée) [p. 18]
  • Hallenarchitektur (Architecture voûtée) [p. 19]
  • Zwei Figuren (Deux chiffres) [p. 20]
  • Danseurs sur scène [p. 21]
  • alter Mann mit Kneifer (Portrait masculin) [p. 23]
  • drei Personen im Café (Trois personnages dans un café) [p. 25]
  • Seiltänzer (Fatigue) [p. 26]
  • Frau mit Hut (Femme au chapeau) [p. 33]
  • Mann und Frau mit Sektgläsern (Couple avec des coupes de champagne) [p. 37]
  • Zwei Köpfe (Deux têtes) [p. 39]
  • mehrere Studienköpfe (Plusieurs études de tête) [p. 41]
  • Frau mit Hut im Gespräch (Femme au chapeau qui parle) [p. 43]
  • begonnene Figurenstudie (Esquisse figurative) [p. 45]
  • Zwerg (Petit homme) [p. 47]
  • Zwei Figuren (Deux chiffres [p. 51]
  • flüchtiges Gesicht (Esquisse d'un visage) [p. 53]
  • Landschaftsskizze mit Notizen (Esquisse avec inscription) [p. 64]
  • Akrobat in der Brücke (Backbend) [p. 1]
  • Acrobate dans le pont et une autre figure (Backbend avec Onlooker) [p. 3]
  • Akrobat in der Brücke (Backbend) [p. 5]
  • Singende Frau (Chanteuse) [p. 7]
  • Akrobat, in die Brücke gehend (Acrobate se penchant en arrière) [p. 9]
  • Tanzende Figur (Figurine dansante) [p. 11]
  • Akrobat in der Brücke (Backbend) [p. 13]
  • Akrobat in der Brücke (Backbend) [p. 15]
  • Akrobat in der Brücke, Détail (Backbend, Détail) [p. 17]
  • Akrobat im Handstand auf Bock (Support de chaise) [p. 19]
  • Seelöwe (Otarie) [p. 21]
  • Deux lions de mer performants [p. 23]
  • Deux lions de mer performants [p. 25]
  • Paar an der Bar (Couple dans un bar) [p. 27]
  • Paar an der Bar (Couple dans un bar) [p. 29]
  • Männliche Bildnisstudie (Étude sur le portrait masculin) [p. 31]
  • Femme riant avec les mains sur la tête [p. 57]
  • Carnet de croquis Beckmann 20, 1917-1923
  • Kahn (Navire) [p. 3]
  • Kahn, Détail (Navire, Détail) [p. 5]
  • Häuserdach (Toit) [p. 20]
  • Straßenlaterne (Lampadaire) [p. 21]
  • Drei Figuren in Interieur (Trois personnages dans un immeuble) [p. 27]
  • Häuserfassade (Façade) [p. 31]
  • Details einer Häuserfassade (Détails d'une façade) [p. 32]
  • Details einer Häuserfassade (Détails d'une façade) [p. 33]
  • Haut d'un réverbère, appartenant à .013 (Haut d'un lampadaire, appartenant à .013) [p. 34]
  • Laterne vor Häuserfassade (Lampadaire devant la façade) [p. 35]
  • Tête avec chapeau, Tête avec un chapeau [p. 37]
  • Weibliche Bildnisstudie (Étude de portrait féminin) [p. 43]
  • Strommast, zu .018 gehörend (Pôle de puissance, appartenant à .018) [p. 46]
  • Vue de dessus sur un croisement [p. 47]
  • zwei Figuren (Deux Figures) [p. 50]
  • begonnene Skizze (Esquisse initiale) [p. 51]
  • Zirkusnummer mit Bären (Ours de scène) [p. 54]
  • Detail eines Bärenkopfes (Détail d'une tête d'ours) [p. 56]
  • Paar durch ein Fenster gesehen (Couple en détresse vu à travers une fenêtre) [p. 57]
  • Frau unter Wasser (Femme submergée) [p. 58]
  • Boote mit Menschen (Bateaux et figurines) [p. 59]
  • Drei Figuren (Trois Figures) [p. 60]
  • Figur aus einer Tür tretend (Figure franchissant une porte) [p. 23]
  • Tête avec chapeau, Tête avec un chapeau [p. 64]
  • Gestalt mit erhobenem Glas (Figure avec verre surélevé) [p. 65]
  • Zwei Frauen mit Hüten (Deux femmes avec des chapeaux) [p. 67]
  • Männliche Bildnisstudie (Étude sur le portrait masculin) [p. 69]
  • verworfenes weibliches Gesicht (Visage féminin rejeté) [p. 80]
  • Frauenkopf mit Hut (Tête de femme avec un chapeau) [p. 82]
  • weibliche Bildnisstudie mit Hut (Femme au chapeau) [p. 84]
  • weibliche Bildhnisstudie, frontal (Portrait de femme) [p. 86]
  • profil féminin, Visage rejeté (profil de femme) [p. 87]
  • Carnet de croquis Beckmann 23, c. 1920-1941
  • Seiltänzer (Tightrope Walker) [p. 2]
  • Kamel (Chameau) [p. 3]
  • Zirkusnummer mit Seehunden (Formateur de phoques) [p. 5]
  • Drei Figuren (Trois Figures) [p. 7]
  • Vier Figuren (Quatre Figures) [p. 8]
  • Begonnenes Skizze (Croquis de visage) [p. 9]
  • Numéro de cirque avec serpent (Animal Trainer) [p. dix]
  • Numéro de cirque avec serpent (Animal Trainer) [p. 11]
  • Drei Figuren (Trois Figures) [p. 12]
  • Benonnenes Gesicht (Esquisse de visage) [p. 13]
  • Begonnene Figurenskizze (Esquisse figurative) [p. 14]
  • Lesender Mann im Café (Lecteur dans un café) [p. 22]
  • Barinterieur (À l'intérieur d'un bar) [p. 23]
  • Carnet de croquis Beckmann 51, 1944-1949
  • Interieur mit zwei Figuren (Intérieur avec deux personnages) [p. 11], 1944-1949
  • männliche Bildnisstudie (Profil masculin) [p. 12], 1944-1949
  • étude de portrait masculin [p. 13], 1944-1949
  • zwei Figuren (Deux Figures) [p. 15], 1944-1949
  • männliches Profil (Profil) [p. 16], 1944-1949
  • Portrait de Wolfgang Frommel [p. 17], 1944-1949
  • drei Figurenstudien (Études de portraits) [p. 18], 1944-1949
  • drei Studienköpfe (Trois têtes) [p. 19], 1944-1949
  • weibliche Bildnisstudie (Femme) [p. 23], 1944-1949
  • Portrait de Wolfgang Frommel [p. 25], 1944-1949
  • Femme sur une échelle [p. 27], 1944-1949
  • Sitzende Frau im Umhang (Personnage assis avec une cape) [p. 29], 1944-1949
  • Entwurf zu Vogelspiel (Esquisse pour Birdplay) [p. 31], 1944-1949
  • Paar (Couple) [p. 32], 1944-1949
  • Paar Helene und Simon (Hélène et Simon) [p. 33], 1944-1949
  • Frau mit Hand vor dem Gesicht (Femme se couvrant le visage) [p. 34], 1944-1949
  • mehrfigurige Skizze (Groupe) [p. 35], 1944-1949
  • Drei Frauen (Trois femmes) [p. 37], 1944-1949
  • Katzenfrau und Mischwesen (Femme chat) [p. 39], 1944-1949
  • männliche Bildnisstudie (Profil masculin) [p. 40], 1944-1949
  • Aktstudien - Athlète (Études des athlètes) [p. 41], 1944-1949
  • Skizze - Gesicht (Esquisse d'un visage) [p. 42], 1944-1949
  • Autoportrait sous l'eau [p. 43], 1944-1949
  • Homme sous l'eau et Nature morte aux bougies [p. 45], 1944-1949
  • Deux croquis sous l'eau [p. 47], 1944-1949
  • Familienszene (Scène de famille) [p. 49], 1944-1949
  • Esquisse pour Falling Man [p. 50], 1944-1949
  • Esquisse pour Falling Man [p. 51], 1944-1949
  • Carnet de croquis Beckmann 36, 1924-1925
  • Interieurszene mit Hund (Scène domestique avec chien) [p. 1]
  • Mann mit Pfeife (Homme à la pipe) [p. 3]
  • Junge mit Kappe (Garçon au chapeau) [p. 5]
  • demi-figure éphémère au foulard (Femme au foulard) [p. 7]
  • figure féminine avec foulard et profil en arrière-plan (Personnage désespéré avec foulard et profil) [p. 9]
  • ältere Frau (Femme âgée) [p. 11]
  • Jeune fille et vieil homme à la lampe [p. 13]
  • junger Mann mit Hund (Jeune homme avec un chien) [p. 15]
  • Homme âgé avec moustache [p. 17]
  • zwei Frauen (Deux femmes) [p. 19]
  • Frau mit Kopftuch in Türöffnung (Femme avec un foulard dans une porte) [p. 21]
  • Junger Mann (Jeune homme) [p. 23]
  • Figur mit Hut (Figurine avec chapeau) [p. 25]
  • Orchestre (Orchestre) [p. 61]
  • in der Ecke :Teil der Orchesterskizze (Coin du croquis :Orchestra) [p. 62]
  • Carnet de croquis Beckmann 39, 1924
  • Parc sur la berge avec bateaux (Riverboat Dock in a Park) [p. 1]
  • Liegende Frau mit Hut (Dame élégante au chapeau) [p. 3]
  • Zuschauer (Lors d'un spectacle) [p. 5]
  • esquisse éphémère de Deux danseuses [p. 9]
  • croquis sommaire de Trois danseurs [p. 11]
  • Tanzende Figur (Figurine dansante) [p. 13]
  • Kircheninterieur (Intérieur de l'église) [p. 15]
  • begonnene Skizze der Stadtansicht -010 (esquisse commencée de Cityscape -010) [p. 17]
  • Stadtansicht (Paysage urbain) [p. 19]
  • Nase (Nez) [p. 23]
  • Nase (Nez) [p. 25]
  • weibliche Bildnisstudie im Profil (Femme de profil) [p. 27]
  • Skizze von Tanzenden (Esquisse de deux danseuses) [p. 65]
  • Skizze von Tanzenden (Esquisse de deux danseuses) [p. 67]
  • Trois chiffres, probablement des danseurs (Trois Figures) [p. 69]
  • Trois chiffres, probablement des danseurs (Trois Figures) [p. 71]
  • Carnet de croquis Beckmann 34, 1923-1940
  • Tänzer (Danseur) [p. 3], 1927
  • Zwei Frauen (Deux femmes) [p. 5], 1927
  • Sängerin vor Flügel (Femme au piano, chant) [p. 15], 1927
  • Zwei Tänzer dans Kostümen (Deux danseurs en costume) [p. 17], 1927
  • weibliches Profilbildnis (Profil féminin) [p. 19], 1927
  • Ligne (une seule ligne) [p. 21], 1927
  • Mann mit Kappe in zwei Ansichten (Deux vues d'un homme avec une casquette) [p. 25], 1927
  • derselbe Mann wie auf S. 25 (Homme à la casquette ) [p. 27], 1927
  • männliche Bildnisstudie (Étude sur le portrait masculin) [p. 31], 1927
  • Femme allongée sur le ventre [p. 35], 1927
  • Femme allongée sur le ventre [p. 37], 1927
  • Femme en bas [p. 39], 1927
  • deux hommes et une femme au bar (Three for Drinks) [p. 42], 1927
  • Trois à table [p. 45], 1927
  • Tanzendes Paar (Couple) [p. 47], 1927
  • Zwei Männer (Deux hommes) [p. 50], 1927
  • sich kämmende Frau in Wäsche (Femme en corset se peignant les cheveux) [p. 55], 1927
  • Tanzendes Paar (Couple dansant) [p. 62], 1927
  • Stehende Frau dans Rückenansicht (Femme debout vue de dos) [p. 67], 1927
  • Liegende Frau in Wäsche (Femme en corset allongée) [p. 70], 1927
  • Frau mit aufgestütztem Kopf (Femme la tête appuyée sur la main) [p. 73], 1929
  • Haare der Frau auf S. 77 (Chignon de la figure à la p. 77) [p. 76], 1927
  • Trois personnages autour d'une table [p. 77], 1927
  • Drei Figuren (Trois Figures) [p. 82], 1927
  • Gesicht (Visage) [p. 86], 1927
  • älterer Mann (Visage âgé) [p. 91], 1927
  • Couple dansant avec un spectateur [p. 94], 1927
  • Frau mit Champagnerglas (Femme au verre de champagne) [p. 96], 1927
  • Tanzende Paare (Une danse) [p. 98], 1927
  • Zuschauer (spectateurs) [p. 100], 1927
  • Tanzendes Paar (Danse) [p. 102], 1927
  • Carnet de croquis Beckmann 29, 1922-1928
  • Dünenlandschaft, Farbangaben (Esquisse avec notations) [p. 7]
  • Mann mit Brille (Homme portant des lunettes) [p. 33]
  • Drei Studienköpfe (Étude de trois têtes) p. 35]
  • Begonnenes Gesicht (Esquisse initiale d'un visage) [p. 37]
  • Zuschauer (spectateurs masculins) [p. 51]
  • Étude de portrait masculin de profil (Homme de profil) [p. 56]
  • Zuschauer (Public) [p. 58]
  • Männliche Bildnisstudie (Étude sur le portrait masculin) [p. 60]
  • Mann im verlorenen Profil (Homme rejeté) [p. 62]
  • Profil eines Mannes mit Spitzbart (Portrait d'homme à la barbe en pointe) [p. 64]
  • Mann mit Spitzbart (Homme à la barbe en pointe) [p. 66]
  • Mann mit erhobenem Arm (Homme à la main levée) [p. 68]
  • Lächelnder Mann mit Spitzbart (Homme à la barbe pointue, Souriant) [p. 70]
  • Meereslandschaft, Farbangaben (Paysage marin avec notations) [p. 100]
  • Meereslandschaft, Farbangaben (Paysage marin avec notations) [p. 108]
  • Blick aus dem Fenster, Notizen (Vue depuis une fenêtre avec des notations [p. 112]
  • Meereslandschaft, Farbangaben (Paysage marin avec notations) [p. 116]
  • Carnet de croquis Beckmann 35, 1923-1924
  • Profil zwei männliche (Deux profils masculins) [p. 3]
  • Boxveranstaltung (Match de boxe) [p. 3]
  • Frau mit geschlossenen Augen (Femme aux yeux fermés) [p. 7]
  • Parc [p. 8-9]
  • weibliche Bildnisstudie (Portrait féminin) [p. 13]
  • weibliche Bildnisstudie (Portrait féminin) [p. 15]
  • Profil zwei männliche (Deux profils masculins) [p. 1]
  • Carnet de croquis Beckmann 41, 1932-1937
  • Carnet de croquis Beckmann 8, 1915
  • Zwei Köpfe (Deux têtes) [p. 13]
  • esquisse commencée, probablement deux têtes (esquisse initiale) [p. 15]
  • mehrere Figuren (Composition du groupe) [p. 16]
  • Figur im weiten Mantel (Figure avec manteau) [p. 18]
  • Notation et Face [p. 20]
  • Beckmann Sketchbook 24, 1921-1939
  • Zirkusartist im Kostüm (Acrobate en costume) [p. 1]
  • Weibliche Bildnistudie (Portrait féminin) [p. 3]
  • Ébauche pour un triptyque (Esquisse pour un Tryptique) [p. 4]
  • Kleiner Mann mit Kappe (Petit homme au chapeau) [p. 5]
  • Kamel, Nilpferd, Zèbre (Camel, Hippopotame, Zèbre) [p. 7]
  • Zwei Clowns mit Hüten (Deux clowns avec chapeaux) [p. 9]
  • Linker Flügel von Dream of Monte Carlo (feuille gauche de Dream of Monte Carlo) [p. dix]
  • Clown Stehender (Clown debout) [p. 11]
  • Artisten am Trapez (Acte d'équilibre sur le trapèze) [p. 12]
  • Artisten am Trapez (Acte d'équilibre sur le trapèze) [p. 13]
  • Clown [p. 15]
  • Paar (Couple) [p. 17]
  • Akrobat auf Schaukel (Acrobate dans une balançoire) [p. 19]
  • Zwei Akrobaten (Deux acrobates) [p. 21]
  • Zwei Akrobaten (Deux acrobates) [p. 23]
  • Zwei Akrobaten (Deux acrobates) [p. 24]
  • Zwei Akrobaten in der Schaukel (Deux acrobates en balançoire) [p. 25]
  • Akrobat auf Schaukel (Acrobate sur une balançoire) [p. 27]
  • Carnet de croquis Beckmann 21, 1918-1922
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Composition figurée) [p. 9], 1918/1919
  • Esquisse inscrite avec deux personnages assis [p. dix], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Composition figurée) [p. 11], c. 1920
  • Skizze mit Bezeichnung (Esquisse avec inscription) [p. 16], 1918/1919
  • Tanzendes Paar, Notizen (Danseurs, Notation) [p. 17], 1918/1919
  • Architekturstudien (Scène extérieure de la maison) [p. 19], 1918/1919
  • Étude de portrait masculin [p. 23], 1918/1919
  • Etude commencée, probablement en train de danser (esquisse initiale, Probablement des danseurs) [p. 25], 1918/1919
  • Figur mit Händen am Kopf (Figure avec les mains sur la tête) [p. 26], 1918/1919
  • Grundriß (Plan d'étage) [p. 29], 1918/1919
  • Weibliche Bildnisstudie im Profil (Étude de portrait féminin, profil) [p. 30], 1918/1919
  • Weibliche Bildnisstudie im Profil (Étude de portrait féminin, profil) [p. 31], 1918/1919
  • Weibliche Bildnisstudie, Détail (étude de portrait féminin, Détail) [p. 32], 1918/1919
  • Weibliche Bildnisstudie im Profil (Étude de portrait féminin, profil) [p. 33], 1918/1919
  • Kirchturm (clocher) [p. 35], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Composition figurée) [p. 41], 1918/1919
  • Tanzendes Paar (Couple dansant) [p. 42], 1918/1919
  • Kompositionsskizze (Croquis) [p. 46], 1918/1919
  • Zwei Figuren (Deux chiffres) [p. 50], 1918/1919
  • Synagoge am Börneplatz (Synagogue de Börneplatz) [p. 52], 1918/1919
  • Männliche Bildnisstudie (Étude sur le portrait masculin) [p. 54], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Composition figurée) [p. 60], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Composition figurée) [p. 62], 1918/1919
  • Détail d'une carte [p. 64], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Composition figurée) [p. 68], 1918/1919
  • Croquis non identifié, Carrousel? (Esquisse de manège, Peut-être) [p. 69], 1918/1919
  • Étude de portrait masculin [p. 70], 1918/1919
  • Carnet de croquis Beckmann 30, 1923
  • Zwei stehende Figuren (Deux personnages debout) [p. 7]
  • Männliche Bildnisstudie (Étude sur le portrait masculin) [p. 19]
  • Männliche Bildnisstudie (Étude sur le portrait masculin) [p. 20]
  • Frau im Profil (Femme de profil) [p. 21]
  • visage de femme aux yeux fermés (Visage de femme, Yeux fermés) [p. 23]
  • weibliches Gesicht (Visage de la femme) [p. 25]
  • Zirkusartist im Kostüm (artiste de cirque en costume) [?] [p. 29]
  • Pferde auf der Rennbahn (Chevaux sur un hippodrome) [p. 31]
  • Zuschauer (A Vista) [p. 33]
  • Pferd und Notizen (Un cheval, notations) [p. 35]
  • Deux figures et un visage [p. 47]
  • Esquisse initiale [p. 49]
  • Beckmann Sketchbook 7, 1914-c.1920
  • Begonnene Skizze, Notizen (esquisse initiale, Notation) [p. 1]
  • Zwei Passanten (Deux personnages qui marchent) [p. 3]
  • Gehender Mann (Homme qui marche) [p. 5]
  • Straßenszene in der Großstadt (Scène de rue dans une grande ville) [p. 7]
  • Interieur mit Liegendem (Intérieur avec personnage inclinable) [p. 9]
  • Zelt(?)Architektur (architecture en forme de tente) [p. 10-11]
  • Architekturstudie (Étude architecturale) [p. 12]
  • Drei balancierende Figuren (Trois chiffres en équilibre) [p. 13]
  • Architekturstudie (Blocs de la ville) [p. 14]
  • Zwei Figuren auf dem Trapez (Deux figures sur un trapèze) [p. 16]
  • Papagei (Un perroquet) [p. 17]
  • Papagei (Un perroquet) [p. 19]
  • Figur im Harlekinskostüm (Personnage en costume d'Arlequins) [p. 20]
  • begonnene Figurenskizze (Esquisse initiale d'une figure) [p. 21]
  • Éléphant (Éléphant) [p. 23]
  • Elefanten (Eléphants) [p. 25]
  • Éléphant (Éléphant) [p. 27]
  • begonnene Elefantenstudie (Esquisse initiale d'un éléphant) [p. 29]
  • begonnene Elefantenstudie (Esquisse initiale d'un éléphant) [p. 31]
  • Elefantenkopf (Tête d'éléphant) [p. 33]
  • Gesicht in Profil (Profil) [p. 34]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (Trois éléphants dans un numéro de cirque) [p. 35]
  • Étude de portrait masculin [p. 36]
  • Étude de portrait masculin [p. 37]
  • Artiste oder Clown mit Tier (Interprète avec Animal) [p. 39]
  • Étude de portrait masculin [p. 41]
  • Männliche Bildnisstudie (profil masculin) [p. 43]
  • Croquis de portrait masculin [p. 45]
  • Pierrette (Pierette) [p. 48]
  • Pierrot [p. 49]
  • Étude begonnene (Esquisse initiale) [p. 51]
  • Männliche Bildnisstudie (Portrait masculin avec barbe) [p. 54]
  • Pierrot [p. 55]
  • Mann an der Bar (L'homme au barreau) [p. 57]
  • Profil Männliches (Profil masculin) [p. 60]
  • Weibliche Bildnisstudie (Étude de portrait féminin) [p. 66]
  • Pierrot mit Pritsche (Interprète) [p. 71]
  • Visage de femme, probablement Pierrette (Visage de femme, probablement Pierrette) Visage [p. 78]
  • Gesicht (Visage) [p. 79]
  • Männer mit Hüten (Hommes portant des chapeaux [p. 82]
  • Carnet de croquis Beckmann 9, 1915-1916
  • Deux esquisses avec notations [p. 17], 1914/1915
  • Trois croquis avec notations [p. 18], 1914/1915
  • Zwei Skizzen mit Titeln (Deux esquisses titrées) [p. 20], 1914/1915
  • Trois croquis avec notations [p. 19], 1914/1915
  • Deux esquisses avec notations [p. 21], 1914/1915
  • Deux esquisses avec notations [p. 22], 1914/1915
  • Zwei Skizzen (Deux esquisses) [p. 26], 1914/1915
  • Skizze (Esquisse) [p. 35], 1914/1915
  • Handstudien (Mains) [p. 62], 1914/1915
  • Lageplan (Esquisse d'une carte) [p. 69], 1914/1915
  • Skizze und Notizen (Esquisse avec notation) [p. 70], 1914/1915
  • Skizze mit vier Figuren (Esquisse intitulée avec quatre figures) [p. 71], 1914/1915
  • mehrfigurige Skizze (Composition figurée) [p. 73], 1914/1915
  • Zwei Figuren (Deux chiffres) [p. 74], 1914/1915
  • mehrfigurige Skizze (Composition figurée) [p. 75], 1914/1915
  • männlicher Kopf (Mans Head) [p. 96], 1914/1915
  • Frauenbeine (Jambes de femmes) [p. 103], 1914/1915
  • Frau mit Hut (Femme au chapeau) [p. 104], 1914/1915
  • Weibliches Gesicht (Visage de la femme) [p. 106], 1914/1915
  • Frau mit Hut (Femme au chapeau) [p. 107], 1914/1915
  • Frauenkopf im Profil (Profil de la femme) [p. 109], 1914/1915
  • Skizze und Notizen (Esquisse avec notation) [p. 128], 1914/1915
  • Skizze (Esquisse) [p. 132], 1914/1915
  • Carnet de croquis Beckmann 13, 1915-1917
  • Weibliches Gesicht im Profil (Profil d'une femme) [p. 1]
  • Verworfenes weibliches Gesicht (Esquisse d'un visage de femme) [p. 2]
  • Weibliche Bildnisstudie (Étude de portrait féminin) [p. 3]
  • Weibliche Bildnisstudie (Étude de portrait féminin) [p. 5]
  • Weibliche Bildnisstudie (Étude de portrait féminin) [p. 7]
  • Portrait Sabine Hackenschmidt (Portrait de Sabine Hackenschmidt) [p. 11]
  • Portrait Sabine Hackenschmidt (Portrait de Sabine Hackenschmidt) [p. 15]
  • Katze (Chat) [p. 17]
  • Begonnene Skizze (Croquis) [p. 20]
  • Schlafender Mandrill (Mandrill endormi) [p. 24]
  • Mandrill [p. 26]
  • Mandrill [p. 30]
  • Stehender weiblicher Akt (Femme nue debout) [p. 33]
  • Mandrill [p. 34]
  • Sitzender Affe (Singe assis) [p. 35]
  • Zuschauer (spectateurs) [p. 37]
  • Tigre de Schafender (Tigre endormi) [p. 38]
  • Tigre de Schafender (Tigre endormi) [p. 39]
  • Liegende Frau mit Netzstrümpfen (Femme allongée avec des bas résille) [p. 40]
  • Schlafender Mann (Homme endormi) [p. 43]
  • Schlafender Mann (Homme endormi) [p. 44]
  • Raubkatze hinter Gitterstäben (Big Cat derrière les barreaux) [p. 48]
  • Zwei Frauen, die linke singend, (Deux femmes, le Gauche qui chante) [p. 49]
  • Deux études de visages commencées (Esquisse de visages) [p. 50]
  • Zwei Frauen (Deux femmes) [p. 52]
  • Kopf (Chef) [p. 54]
  • Parklandschaft (Un parc) [p. 56]
  • Parklandschaft (Chat dormant derrière les barreaux)[p. 58]
  • Paar auf Bank im Park (Couple sur un banc de parc) [p. 60]
  • Kopf im Profil (Profil) [p. 63]
  • Carnet de croquis Beckmann 14, 1915-1916
  • Flußlandschaft mit Brücke (Pont sur une rivière) [p. 1]
  • Vue d'un intérieur à travers des rideaux tirés [p. 5]
  • Sitzende Figuren (Personnages assis) [p. 7]
  • Singender (?) Mann und begonnene Studie (Deux chiffres, On pourrait chanter) [p. 15]
  • Drei Figuren (Croquis à trois figures) [p. 17]
  • Deux hommes, celui de devant de profil (Deux Hommes, un dans Profil) [p. 19]
  • Deux hommes, celui de devant de profil (Deux Hommes, un dans Profil) [p. 21]
  • Mann im Profil, ré. Rückenfigur (Homme de profil et tête vus de dos) [p. 23]
  • Mann im Profil (Homme de profil) [p. 25]
  • Carnet de croquis Beckmann 31, 1923
  • Deux femmes et un monsieur à table [p. 1]
  • Paar am Caféhaustisch (Couple à table) [p. 3]
  • Paar und Bedienung in Gasthausstube (Couple et serveuse dans un restaurant) [p. 5]
  • Menschen in einer Bar (Personnages dans un bar) [p. 7]
  • Paar, Mann mit Cithare (Couple, L'homme joue un zithar) Conversation [p. 9]
  • Interieur mit sechs Figuren (Intérieur avec six personnages) [p. 11]
  • Étude du visage féminin et masculin [p. 13]
  • Lachende Frau (La Dame qui rit) [p. 15]
  • Zwei weibliche Bildnisstudien (Etude de deux femmes de profil) [p. 17]
  • Szene in Tanzbar (Danse dans un bar) [p. 19]
  • Cinq dames à table [p. 21]
  • Kleiderstudien (Études de robes) [p. 23]
  • Kleiderstudien - Drei Frauen in Straßenkleidung (Études de robes - Trois dames déguisées) [p. 24]
  • Conversation d'un homme avec deux dames [p. 25]
  • Lächelnde Frau mit Zigarette (Dame souriante fumant avec un spectateur) [p. 26]
  • Frau und Mann an einer Bar (Deux dans un bar) [p. 27]
  • Carnet de croquis Beckmann 55, 1922-1930
  • Carnet de croquis Beckmann 22, 1919-1933
  • Kompositionsskizze (Esquisse avec inscription) [p. 3]
  • Kompositionsskizze (Esquisse avec inscription) [p. 5]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Esquisse avec inscription) [p. 7]
  • Figürliche Kompositionsskizze mit Bezeichung (Esquisse figurative avec inscription) [p. 9]
  • Kompositionsskizze mit zwei Figuren (Esquisse avec deux personnages) [p. 11]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Esquisse avec inscription) [p. 13]
  • Zweifigurige Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Esquisse avec deux personnages) [p. 15]
  • Croquis avec la figure menteuse, Description (Personnage allongé) [p. 17]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Esquisse pour triptyque) [p. 18]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Esquisse avec inscription) [p. 19]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Trois chiffres) [p. 21]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Esquisse avec inscription) [p. 23]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Esquisse avec inscription) [p. 25]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Composition du groupe, Inscription) [p. 26]
  • Deux hommes assis l'un en face de l'autre Description (Deux hommes de profil) [p. 27]
  • Équilibrer les figures sur scène, Désignation (Esquisse de figures d'équilibrage sur une scène, inscription) [p. 28]
  • Sept esquisses avec inscriptions [p. 29]
  • Acht bezeichnete Skizzen (Huit croquis avec inscriptions) [p. 30]
  • Deux esquisses avec inscriptions [p. 31]
  • Deux esquisses avec inscriptions [p. 32]
  • Esquisse avec inscription [p. 33]
  • Nu féminin allongé, Désignation (Nu Couché, Inscription) [p. 34]
  • Croquis avec bâtiment et ciel, Désignation (Croquis Vertical avec Bâtiment et Ciel, Inscription) [p. 35]
  • Deux petits croquis étiquetés (Deux petits croquis) [p. 36]
  • Mehrfigurige Skizze à Kneipe, Bezeichnung (Scène de groupe dans un pub avec inscriptions) [p. 37]
  • Figuren am Meer, Bezeichnung (Personnages à la mer, Inscription) [p. 38]
  • Forêt avec chevaux, Appellation (Chevaux en forêt, Inscription) [p. 39]
  • Skizze mit Bezeichnung (Esquisse avec notations) [p. 1]
  • Notizen und zwei Kreisformen (Notations avec deux cercles) [p. 2]
  • Deux esquisses avec notations [p. 3]
  • Kompositionsskizze (Esquisse avec l'homme) [p. 7]
  • Esquisse pour les premiers hommes [p. 8e]
  • Esquisse pour les premiers hommes [p. 9]
  • begonnene Skizze (Croquis) [p. dix]
  • Esquisse pour les premiers, Notes (Esquisse pour les premiers hommes avec notation) [p. 11]
  • Flüchtige Skizze (Croquis) [p. 12]
  • Figuren in Interieur (Figures in Interior) [p. 13]
  • Geometrische Formen mit Notizen (Formes géométriques avec notations) [p. 15]
  • Skizze mit Bezeichnung (Esquisse avec inscriptions) [p. 17], 1937
  • Drei Figuren en Intérieur, Notizen (Trois chiffres avec inscriptions) [p. 22]
  • Bauern im Feld (Paysans dans les champs) [p. 23]
  • Bauern im Feld (Sentier dans les montagnes bavaroises) [p. 25]
  • Landschaft in Bayern oder Schwarzwald (Paysage en Bavière ou Forêt-Noire) [p. 27]
  • Homme à la moustache de profil [p. 29]
  • Skizze und Notizen (Petites esquisses avec notations) [p. 31]
  • Skizze mit Bezeichnung (Esquisse avec notation) [p. 32]
  • Skizze mit Bezeichnung (Esquisse avec notation) [p. 33]
  • Skizze (Esquisse) [p. 34]
  • Skizze (Esquisse) [p. 35]
  • Skizze und Notizen (Esquisse avec notations) [p. 36]
  • Carnet de croquis Beckmann 37, 1924-1928
  • Zirkusartist (Interprète masculin) [p. 1]
  • Tänzerin (Danseuse) [p. 3]
  • zwei posierende Figuren (Deux personnages posant) [p. 5]
  • Zuschauer (Public) [p. 7]
  • Paar unter den Zuschauern (Un couple dans le public) [p. 9]
  • Mann mit Pferd (Homme au cheval) [p. 11]
  • Tischgesellschaft in einer Bar (Cinq personnes à table dans un bar) [p. 13]
  • zwei Frauen (Deux vues d'une femme) [p. 15]
  • zwei weibliche Portraits (Deux portraits de femme )[p. 17]
  • weibliche Bildnisstudie (Femme de profil) [p. 19]
  • lächelnde Frau (Une femme souriante) [p. 21]
  • Studien eines Esels (Vues d'un mulet) [p. 23]
  • Cheval couché et dompteur [p. 24]
  • Mule sur pattes arrière et dompteur [p. 25]
  • zwei weibliche Bildnisstudien (Deux regards sur une femme) [p. 27]
  • Akrobaten am Trapez (Trapèzes) [p. 29]
  • Portrait féminin et notations [p. 32]
  • Akrobaten am Trapez (Deux trapézistes) [p. 40]
  • Carnet de croquis Beckmann 52, 1945-1949
  • Intérieur (Intérieur) [p. 1]
  • Liebespaar (Amants) [p. 3]
  • Sitzende Frau (Femme assise) [p. 4]
  • Kriechende Frau in Wäsche (Femme semi-nue agenouillée) [p. 5]
  • Sitzender weiblicher Akt (Nu assis) [p. 6]
  • Sitzender weiblicher Akt (Nu assis) [p. 7]
  • Liegende Frau dans Halbfigur (Femme allongée à mi-corps) [p. 9]
  • Weiblicher Akt in Strümpfen (Femme nue en bas) [p. dix]
  • Femme allongée en lingerie (demi-nue allongée) [p. 11]
  • Liège Frau, lesend (Nu allongé et lisant) [p. 12]
  • Stehender weiblicher Akt mit Turban (Debout nu avec turban) [p. 13]
  • Liegender weiblicher Akt (Nu allongé) [p. 14]
  • Sitzende Frau in Wäsche (Femme assise de profil) [p. 15]
  • Femme de profil [p. 16]
  • Sitzender weiblicher Akt (Nu assis) [p. 17]
  • Rauchender weiblicher Akt (Fumer nu) [p. 18]
  • Kriechende Frau in Rückenansicht (Femme aux mains et aux genoux, vu de dos) [p. 19]
  • Frau in Wäsche in Rückenansicht (Nu de dos) [p. 20]
  • Femme allongée en lingerie (demi-nue allongée) [p. 21]
  • Études fugaces de nus (esquisses de nus) [p. 22]
  • Étude sommaire d'un nu et d'un visage (Nude Sketches) [p. 23]
  • Sitzender Akt in Rückenansicht (Nu assis de dos) [p. 24]
  • Weibliche Bildnisstudie (Portrait de femme) [p. 25]
  • Flüchtige Aktstudien (Esquisse de trois femmes) [pp. 26-27]
  • Flüchtige Studie eines hockenden Aktes (Esquisse d'un nu assis)[p. 28]
  • Femme allongée en lingerie (Nu partiel) [p. 29]
  • Frau in der Hocke (Femme agenouillée) [p. 30]
  • Sitzende Frau in Wäsche (Demi-nu, assis) [p. 31]
  • Sitzende Frau in Wäsche (Demi-nu, assis) [p. 32-33]
  • Liegender weiblicher Akt (Nu allongé) [p. 34]
  • Hockender Akt in Rückenansicht (Femme agenouillée par derrière) [p. 35]
  • Sitzende Frau in Wäsche (Demi-nu assis) [p. 36]
  • Bogenschütze (Archer) [p. 37]
  • Sich umarmendes Paar (Couple enlacé) [p. 38]
  • Carnet de croquis Beckmann 25, 1921-1922
  • Lors d'un spectacle [p. 1]
  • Tanzendes Paar (Couple dansant) [p. 3]
  • Tanzendes Paar (Couple dansant) [p. 5]
  • Studien von Tanzenden (Études de danseurs) [p. 7]
  • Ältere Frau und Artist im Hintergrund (Femme âgée et interprète en arrière-plan) [p. 9]
  • Zwei Männer in einer Loge (Deux hommes dans une loge de théâtre) [p. 11]
  • Ringkämpfer (Lutteurs) [p. 13]
  • Zwei Ringkämpfer (Deux lutteurs en gros plan) [p. 15]
  • Zwei Ringkämpfer (Deux lutteurs en gros plan) [p. 16]
  • Zuschauer, rechts Ringkämpfer (spectateurs et lutteurs) [p. 17]
  • Deux chiffres verrouillés [p. 19]
  • Deux lutteurs enfermés [p. 21]
  • Demi-figure masculine de profil (Homme de profil) [p. 23]
  • Deux lutteurs entrelacés [p. 25]
  • Begonnene Study (Esquisse) [p. 27]
  • Ringkämpfer im Profil (Lutteur de profil) [p. 29]
  • Deux lutteurs enfermés [p. 31]
  • Begonnene Study (Esquisse) [p. 33]
  • Begonnene Study (Esquisse) [p. 35]
  • Zwei Gesichter (Esquisse de deux visages) [p. 37]
  • Landschaftsstudie mit Haus und Bäumen (Paysage avec maison et arbres) [p. 38]
  • Zwei Ringkämpfer, frontal (Deux lutteurs face au spectateur) [p. 39]
  • Stadtlandschaft (Paysage urbain avec inscriptions) [p. 40]
  • Carnet de croquis Beckmann 26, c. 1921-1924
  • Balancierende Artiste (Falancier) [p. 1]
  • Zirkusnummer mit Raubkatzen (Acte de cirque avec des chats de proie) [p. 2]
  • Tiger mit geöffnetem Maul (Ouvre la bouche du tigre) [p. 4]
  • Zirkusnummer mit Kunstreiter (Acte de cirque avec Horse Master) [p. 6]
  • Akrobaten auf Wippe (Acrobates sur balançoire) [p. 7]
  • Zwei Tigerstudien (Deux études de tigre) [p. 8]
  • Hockender Löwe (Lion accroupi) [p. 9]
  • Zwei Kunstreiter (Deux cavaliers de cirque) [p. dix]
  • Carnet de croquis Beckmann 48, 1935
  • Detailstudie eines Violoncello (Étude d'un violon) [p. 1]
  • Detailstudie eines Violoncello (Étude d'un violon) [p. 3]
  • Bildnis Heinrich George (Portrait de Heinrich George) [p. 7]
  • Bildnis Berta Drews-George (Portrait de Berta Drews-George) [p. 9]
  • Carnet de croquis Beckmann 32, 1923
  • Spectateurs à une course de chevaux [p. 1]
  • Figuren in einer Hotellobby (Socialites in a Hotel Lobby) [p. 3]
  • Frau in einer Türöffnung (Femme dans l'embrasure d'une porte) [p. dix]
  • Rennpferd und zwei Männer (Cheval de course et deux hommes) [p. 12]
  • Carnet de croquis Beckmann 15, 1915-début des années 1920
  • Studie einer Katze (Étude d'un chat) [p. 3]
  • Studie einer Katze (Étude d'un chat) [p. 5]
  • Croquis d'une figure dansante [p. 15]
  • Croquis d'une figure dansante [p. 17]
  • Stehende Akrobatin (Femmes acrobates debout) [p. 19]
  • Croquis avec Figure et Chat [p. 21]
  • begonnene Tierstudie (Étude animale) [p. 23]
  • Springender Tiger (Saut du tigre) [p. 24-25]
  • Balancierende Akrobaten (Falanciers) [p. 27]
  • Studie zweier tanzender Figuren (Étude de deux figures dansantes) [p. 29]
  • Studie zweier tanzender Figuren (Étude de deux figures dansantes) [p. 31]
  • Studie zweier tanzender Figuren (Étude de deux figures dansantes) [p. 33]
  • Frau und männlicher Hinterkopf (Femme et tête d'homme) [p. 43]
  • Cheval couché ou tombé et spectateurs [p. 55]
  • Manege mit Pferd und Clown (Circus Ring avec un cheval et un clown) [p. 57]
  • Manege mit Kunstreiter und Clown (Circus Ring with Rider and Clown) [p. 59]
  • Kunstreiterin und Clown (Cavalière et clown de cirque) [p. 61]
  • Begonnene Skizze (Esquisse inachevée) [p. 62]
  • Elefantenkopf (Tête d'éléphant) [p. 65]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (Acte de cirque avec des éléphants) [p. 67]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (Acte de cirque avec des éléphants de dos) [p. 69]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (Acte de cirque avec éléphants couchés) [p. 71]
  • Sitzender Elefant (Eléphant assis) [p. 73]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (Le spectacle des éléphants) [p. 75]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (Le spectacle des éléphants) [p. 77]
  • Carnet de croquis Beckmann 1, 1899/1900
  • Homme assis avec un verre, Berlin, 1899
  • Homme assis à une table à manger, Fumeur, 1899
  • Femme de profil portant un chapeau à plumes, 1899
  • Femme assise vue de dos, Coiffé d'un chapeau fleuri, 1899
  • Femme de profil à gauche, 1899
  • Homme lisant au restaurant Tiergarten, Berlin, 1899
  • Deux Études de Spectateurs au Théâtre Metropol, 1899
  • Étude d'un homme barbu de profil à droite, 1899
  • Femme assise dans la Loge du Théâtre Metropol, 1899
  • Homme barbu à une table de café, Fumeur, 1899
  • Policier de la Friedrich Strasse, 1899
  • Personnage mythique, 1899
  • Chef d'orchestre avec son bâton levé, 1899
  • Femme aux lunettes d'opéra, 1899
  • Femme de profil à droite, 1899
  • Homme assis à une table à manger, 1899
  • Tête de femme dans un cadre ovale, 1899
  • Deux études d'hommes, 1899
  • Homme barbu qui fume, 1899
  • Deux études de têtes de femmes vues de derrière, 1899
  • Homme barbu de profil à gauche, 1899
  • Monsieur lisant, 1899
  • Trois femmes à table, 1899
  • Femme au chapeau avec une plume rouge, 1899
  • Officier avec Monocle, 1899
  • Femme au foulard vert, 1899
  • Homme et femme à manger, 1899
  • Homme chinois, 1899
  • Coq et Cochon, 1899
  • Moutons au pâturage, 1899
  • Paysage avec un moulin à vent, 1899
  • Femme accrochant des vêtements sur une ligne, 1899
  • Cochon, 1899
  • Homme à la canne vu de dos, 1899
  • Deux canards, 1899
  • Jeune homme souriant, Assis devant un bâtiment, 1899
  • Paysage avec un cheval, 1899
  • Festivités, 1899
  • Figure nue, 1899
  • Jeune homme en culotte tenant un bâton, 1899
  • Jeune garçon souriant, 1899
  • Face de profil à gauche, 1899
  • Homme tenant une lance, 1899
  • Étude d'une main droite, 1899
  • Deux études de figures, 1899
  • Église, 1899
  • Quatre canards dans un paysage, 1899
  • Étude d'une main gauche, 1899
  • Homme assis sur l'herbe avec une canne, 1899
  • Immeuble rustique, 1899
  • Paysage avec une ville dans une vallée, 1899
  • Deux voyageurs dans un paysage, 1899
  • Coqs de basse-cour, 1899
  • Garçon assis sur des rondins (Thomas Diestelmann), 1899
  • Garçon assis sur un rocher avec sa main sur son menton (R. Diestelmann), 1899
  • Deux hommes avec des bouteilles de vin, 1899
  • Etude des mains jointes, 1899
  • Études d'un profil d'homme, 1899
  • Garçon lisant, 1899
  • Profil de femme à droite, 1899
  • Nombreuses études de visages, 1899
  • Garçon de profil à gauche, 1899
  • Jeune homme (avec une biffure), 1899
  • Jeune fille aux cheveux roux, 1899
  • Études d'un profil de garçons à gauche, 1899
  • Jeune fille debout à côté d'un arbre, 1899
  • Vue d'un village, 1899
  • Deux études de visages de femmes, 1899
  • Croquis d'une figure avec sa tête appuyée sur la main, 1899
  • Buste en marbre, 1899
  • Garçon reposant sa tête, 1899
  • Etude de bras croisés, 1899
  • Deux études d'une main gauche, 1899
  • Notations et étude d'une main gauche, 1899
  • Deux garçons dehors, 1900
  • Jeune fille vêtue de bleu vue de dos, 1900
  • Homme marchant avec une canne, 1900
  • Femme dehors, Regardant en direction d'une jeune fille, 1900
  • Fille sur une colline regardant vers une ville, 1900
  • Étude de figures nues dans les nuages, 1900
  • Vieille Femme tricotant avec un enfant à ses côtés, 1900
  • Personnage assis tenant un bâton, 1900
  • Homme creusant, 1900
  • Femme élégamment vêtue sur un banc, 1900
  • Chien au repos devant une charrette, 1900
  • Homme debout devant un mur de briques, 1900
  • Homme marchant en haut de forme et manteau long, 1900
  • Étude inachevée d'un homme pelletant, 1900
  • Soldat pointant son fusil, 1900
  • Soldat avec un fusil vu de dos, 1900
  • Riverscape avec un garçon de pêche, 1900
  • Femme aux cheveux tressés, 1900
  • Cygne noir, 1900
  • Immeuble rustique avec passerelle, 1900
  • Homme avec un cigare de profil à droite, 1900
  • Homme assis à une table vu de dos, 1900
  • Femme élégamment vêtue assise à une table, 1900
  • L'homme avec un paquet sous le bras, Marcher avec une canne, 1900
  • Deux études de pieds avec draperie, 1900
  • Crochet de vieille femme, 1900
  • Femme élégante sur une passerelle pavée, 1900
  • Homme debout, les mains dans les poches, 1900
  • Garçon avec un papier sous le bras, 1900
  • Homme debout dans une veste et un chapeau rouge, 1900
  • Deux hommes conversant à un mur, 1900
  • Gentleman élégamment habillé avec chapeau haut de forme et guêtres, 1900
  • Homme assis à une table, Lire un journal, 1900
  • Homme assis vu de dos, 1900
  • Femme à la tresse vue de dos, 1900
  • Un homme et une femme conversant à l'extérieur, 1900
  • Pantalons et chaussures pour homme, 1900
  • L'homme vu de dos, 1900
  • Arbre aux racines noueuses, 1900
  • Trois dames assises, 1900
  • Soupière et abat-jour ornés, 1900
  • Plat avec une cuillère, 1900
  • Homme lisant dans une chaise longue, 1900
  • Femme assise à une table, 1900
  • Portrait des Artistes Mère Lecture, 1900
  • Etude d'une Paire de Pieds en Chaussons, 1900
  • Deux femmes discutant à table, 1900
  • Chien au repos, 1900
  • Deux femmes assises face à gauche, 1900
  • Femme assise à une table, 1900
  • Homme assis sur un banc, 1900
  • Homme peignant une clôture vu de derrière, 1900
  • Homme peignant une clôture, 1900
  • Portrait d'un homme avec une moustache, 1900
  • Quatre femmes assises à une table, 1900
  • Homme regardant par la fenêtre, 1900
  • Homme barbu qui fume, 1900
  • Homme tenant une canne, Assis dans un bar, 1900
  • Deux femmes assises à une table, 1900
  • Portrait d'un homme fumant, 1900
  • Étude de Gertrud Hirsenmann, 1900
  • Femme à une table buvant du thé, 1900
  • Homme assis lisant un papier, 1900
  • Homme jouant aux cartes, 1900
  • Homme allongé sur un banc, 1900
  • Homme avec sa mallette assis à une table, 1900
  • Deux hommes discutant, 1900
  • Homme barbu de profil à gauche, 1900
  • Homme assis, 1900
  • Etude de main de femme avec bagues, 1900
  • L'homme dans un restaurant de Dresde, Fumeur, 1900
  • Homme de profil à gauche, 1900
  • Homme portant un chapeau de profil à gauche, 1900
  • Homme portant un chapeau assis à une table, 1900
  • Femme sur un banc tenant un parapluie plié, 1900
  • Homme assis au bout d'un banc, En train de lire, 1900
  • Femme au chapeau avec filet, 1900
  • Homme à une table en train de fumer, 1900
  • Bougie allumée, 1900
  • Deux personnages face à face (Finis), 1900
  • Carnet de croquis Beckmann 18, 1917-1920
  • Löwenstudie, Notifié (Lion, Notation) [p. 1]
  • Liegender Löwe (Lion couché) [p. 3]
  • Begonnene Tierstudie (Étude animale inachevée) [p. 5]
  • Fressender Löwe (Lion mangeant) [p. 6]
  • Löwenkopf im Profil (Profil Lion) [p. 7]
  • Löwenkopf im Profil (Profil Double Lion) [p. 8]
  • Vue de dessus du lion [p. 9]
  • Stehender Löwe (Lion debout) [p. dix]
  • Begonnener Löwenkopf (Esquisse du visage de lion) [p. 11]
  • Löwe mit aufgerissenem Maul (Lion montrant les dents) [p. 12]
  • Löwenbeine (Jambes de Lion) [p. 13]
  • Stehender Löwe (Lion debout) [p. 14]
  • Nilpferdkopf mit geöffnetem Maul (Hippo avec bouche ouverte) [p. 15]
  • Nilpferdkopf (Tête d'hippopotame) [p. 16]
  • Nilpferdkopf im Profil (Tête d'hippopotame de profil) [p. 17]
  • Nilpferdkopf im Profil (Tête d'hippopotame) [p. 19]
  • Deux têtes Deux spectateurs [p. 20]
  • Skizze (Esquisse) [p. 21]
  • Fressender Löwe (Lion mangeant) [p. 22]
  • Zuschauer (spectateurs) [p. 23]
  • Nilpferd dans Rückenansicht (Hippo de dos) [p. 24]
  • Fressender Löwe (Lion mangeant) [p. 25]
  • Nilpferd, halb unter Wasser (Hippo en partie submergé) [p. 26]


  • Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
    55 56 [57] 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
    82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
    109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
    136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
    163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
    190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216
    217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
    244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
    271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297
    298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324
    325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351
    352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378
    379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405
    406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432
    433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459
    460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486
    487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513
    514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
    541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567
    568 569 570 571 572 573 574 575 576