Classical Art >> sitemap >> Page:201:
  • Hollywood, 1969
  • Ar, 1969
  • Pecado, 1969
  • Jardim zoológico, 1969
  • Ooo, 1969
  • Oliva, Parafuso, 1969
  • Mármore, Oliva, 1969
  • Sangue fervente, Voe, 1969
  • Ei, 1969
  • Anchovas, 1969
  • Ann e Ann, 1966
  • Dottie, LA 196667, 1967
  • Hollywood Foda-Me-Não, 1967
  • Lembrança, 1964
  • Poster, 1964
  • Confronto, 1970
  • Confronto II, 1970
  • Arkhaios, 1964
  • Wedgewood, 1967
  • Utensílio, 1967
  • Dele e dela, 1967
  • Colher, 1967
  • Zippy Linnae, ou os colecionadores, 1967
  • Dividir a imagem I, 1968
  • Split Image II, 1968
  • Nações Unidas, 1965
  • Operação Redwing, 1965
  • Golfo de Tonkin, 1965
  • Órbita, 1965
  • Budapeste 56, 1965
  • Discoteca, 1965
  • Watts Summer, 1965
  • Decisão Unânime, 1965
  • Homem Aranha Negro, 1968
  • Escultura Habitável, Série nº 1:Agência bancária, 1968
  • Starlett, 1969
  • Mulheres em, 1969
  • Seck Fantasy, 1969
  • Divino está morto, 1969
  • Metáforas e Metamorfoses, 1967
  • Homenagem a K, 1967
  • Homenagem a G, 1967
  • Jack a Moon, 1968
  • Cinza, 1968
  • Rod Random, 1965
  • Noite, 1965
  • Caminhão Demente, 1968
  • Uma família de malabaristas acrobáticos, 1970
  • 9 das 8 visualizações de Omi, 1970
  • Poema, 1965
  • Verde, Branco e laranja, 1965
  • Amarelo e roxo, 1965
  • Vermelho, Branco e cinza, 1965
  • Azul e Preto, 1965
  • Amarelo e preto, 1965
  • Vermelho, Branco e amarelo, 1965
  • Deux Fils, 1964
  • Homem com chapéu, 1964
  • Perfil de um homem, 1964
  • Face da Lua, 1964
  • Chefe da Colossus, 1964
  • Meia-lua, 1964
  • Folha de rosto, 1964
  • Estrela de Hollywood, 1964
  • Green Bombshell, 1964
  • Orfeu Negro, 1964
  • Dragão do Mar da China, 1964
  • Chiclete duplo, 1964
  • Hollywood Freeway, 1964
  • Colofão, 1964
  • Blue Tango, 1964
  • Coisa Vermelha, 1964
  • Setenta e Oito Feitiços, 1969
  • Arcadian Night, 1967
  • Chefe I, 1963
  • Cabeça II, 1963
  • Reflexão, 1964
  • Lua japonesa I, 1967
  • Lua II japonesa, 1967
  • Lua III japonesa, 1967
  • Rotação I, 1967
  • Aparição Verde, 1967
  • Baumgeist, 1967
  • Golden Radiance, 1967
  • Coruja Emaciada II, 1967
  • Coruja Emaciada III, 1967
  • Provo, 1967
  • Última conversa, 1962/1963
  • Chave Verde, 1963
  • Primeira Chave, 1963
  • Enfim mil eu, 1965
  • Finalmente Mil II, 1965
  • Pelo menos mil III, 1965
  • Pelo menos mil IV, 1965
  • Dois mil muito em breve, 1967
  • Lemmings Crush, 1967
  • Círculo de Pedra, 1967
  • A prateleira, 1967
  • Décima Terceira Memória, 1967
  • Lemmings Choice, 1967/1968
  • Para chegar ao outro lado, 1967/1968
  • The Great Roller Derby, 1970
  • La Grisaille, 1964
  • Série de pôsteres de procurado nº 11a, 1970
  • Série de pôsteres de procurado # 14a, 1970
  • Série de pôsteres de procurado nº 12, 1970
  • Série de pôsteres de procurado # 12a, 1970
  • Série de pôsteres de procurado nº 15 (apressado B), 1970
  • Alquipa, 1970
  • Figura, 1969
  • Cabeça, 1969/1970
  • Homenagem a Duchamp, 1969/1970
  • Figura, 1970
  • Retrato de Max Ernst, 1970
  • Tricolor, 1970
  • Duas figuras, 1970
  • Homenagem a Man Ray, 1970
  • Gafanhoto, 1968
  • Homenagem ao BAB, 1968
  • Dunas, 1967
  • O Martírio de São Tiago (?), publicado em 1630
  • Cristo conta a seus discípulos sobre o juízo final, publicado em 1630
  • O paralítico curado por Cristo pega sua palete
  • Os Quatro Cavaleiros do Apocalipse, publicado em 1630
  • A Cachoeira e a Vila de Tivoli
  • Ruínas de um riacho da floresta
  • Porto de San Remo, 1878
  • O Príncipe Cego, c. 1550
  • Telhados, St. Cloud
  • Cobalt Night, 1962
  • Cabeça de Homem, início dos anos 1620
  • Dois cavalos em um bebedouro (Les Deux chevaux a labreuvoir), c. 1859/1862
  • Pierrot, 1947
  • Estudo de plano inicial:antes que o local fosse escolhido, provavelmente 1936
  • Estudo de elevação inicial antes que o local fosse escolhido, provavelmente 1936
  • Plano inicial:estudo para o local no eixo da Casa Branca, provavelmente 1936
  • Estudo de Metade do Plano para Terreno no Eixo da Casa Branca, provavelmente 1936
  • Estudo de seção inicial para local no eixo da Casa Branca, provavelmente 1936
  • Estudo de elevação inicial, provavelmente 1936
  • Plano do Esquema A:Eixo na 6th Street, 1936
  • Estudo de elevação inicial no eixo da 6th Street, 1936
  • Estudo de plano inicial:esquema de três unidades da 3ª à 7ª ruas, 1936
  • Estudo de elevação inicial:construção de três unidades, 3rd e 7th Street, 1936
  • Plano do Esquema C:Eixo na 4 1/2 Street, 1936
  • Estudo de elevação inicial:eixo na rua 4 1/2, 1936
  • Estudo de elevação inicial:esquema de três edifícios, 1936
  • Estudo de plano inicial:Esquema de três edifícios, 1936
  • Estudo de plano inicial para local no eixo da 6th Street, 1936
  • Estudo de elevação inicial:Axis on 6th Street, 1936
  • Estudo de plano inicial:esquema de duas histórias, provavelmente 1936
  • Estudo inicial:esquema de duas histórias
  • Estudo de plano inicial, provavelmente 1936
  • Estudo de perspectiva inicial, 1937
  • Estudo de plano inicial:um dos primeiros esquemas mostrando a cúpula central, provavelmente 1936
  • Estudo Inicial, Fachada do shopping
  • Estudo inicial:seção através da rotunda e galerias centrais, provavelmente no início de 1936
  • Estudo de Detalhe:Abordagem de Shopping
  • Galeria Nacional de Arte, 1936
  • Galeria Nacional, Fachada Sul, 1937
  • Estudo prévio:Esquema do Hall Central sem cúpula, 1937
  • Estudo Preliminar:Galeria Central para a Exposição de Escultura, 1936
  • Estudo Preliminar:Rotunda sem Elemento Central, 1937
  • Estudo Preliminar:Rotunda
  • Estudo preliminar:Galeria voltada para o pátio do jardim, 1936
  • Estudo Inicial da Galeria de Exposições da Galeria Central, 1936
  • Estudo da Galeria Octagonal, Tratamento de Painel de Madeira, 1937
  • Estudo de Tratamento de Parede, Galerias octogonais
  • Estudo inicial:tratamento de galeria, 1937
  • Galeria com painéis de carvalho
  • Estudo inicial:tratamento de galeria
  • Estudo Inicial:Galeria da Exposição com Pequenos Painéis
  • Planta do shopping e vizinhança mostrando edifícios existentes e propostos, 1937
  • Estudos iniciais:Seções através do Hall Central; Esquema sem cúpula, 1937
  • Seções para esquema sem cúpula, 1937
  • Elevação final; Esquema sem cúpula, 1937
  • Planta baixa principal, Esquema com cúpula, 1937
  • Seção transversal:esquema com cúpula, 1937
  • Elevação final; Esquema com cúpula, 1937
  • Estudo de detalhes:abordagem de shopping, 1938
  • A Galeria Nacional de Arte, 1937
  • Séculos XIV e XV italiano:Galeria 1, 1939
  • Séculos XIV e XV italiano:Galeria 1 (Suplente), 1939
  • Galeria Donatello 6 e 7, 1939
  • Rafael, Alba Madonna:Galeria 9, 1939
  • Séculos 16 e 18 italiano:Galeria 34, 1939
  • Venetian Gallery 19, 1939
  • Sala Rembrandt, 1939
  • Rembrandt e Dutch Gallery 44, 1939
  • Galeria 48 francesa e espanhola do século 18, 1939
  • Inglês Século 18:Galeria 52, 1939
  • Século XVIII americano:Galeria 57, 1939
  • Galerias de escultura 11, 12, 16, 1939
  • Galeria de Esculturas 35, 1939
  • Sala dos fundadores, 1939
  • Estudo de Cafeteria:Elevação Oeste, 1939
  • Sala de jantar dos oficiais, 1939
  • Sala de Jantar da Cafeteria, 1939
  • Sala da Diretoria:Térreo, 1939
  • Sala de conferências:Seção longitudinal, 1940
  • Tratamento do piso térreo do saguão central voltado para o saguão de entrada, 1939
  • Tratamento sugerido para o saguão da Constitution Avenue, 1939
  • Sugestão para Bancos de Mármore:Pátio do Jardim, 1939
  • Sugestão para Bancadas de Mármore:Rotunda, 1939
  • Sugestão para Bancos de Mármore:Saguão de Entrada, Térreo, 1939
  • Fonte Exterior:Esquema A, 1939
  • Fonte Exterior:Esquema B, 1939
  • Fonte Exterior:Esquema C, 1939
  • Fonte Exterior, 1939
  • Fonte na Rotunda, 1939
  • Mastros de bandeira da Constitution Avenue, 1939
  • Padrões de iluminação de bronze (exterior), 1939
  • Galeria Nacional, 1936
  • Elevação final:Esquema M3, 1937
  • Planta baixa principal
  • Vista da Rotunda do Teto ao Andar Abaixo:Cinco Colunas de Mármore Preto Exibindo
  • Galerias Leste e Centro Oeste:saguões B e C
  • Lobbies B e C:East e West Garden Courts
  • Busto de Menino, de Desiderio da Settignano, Galeria 6, 1939
  • Lobby Central:Térreo, Esquema B
  • Lobby Central:Térreo, Esquema C
  • Lobby Central:Térreo, Esquema D
  • Pátio do jardim:estudo da fonte
  • Sugestão para Bancos de Mármore:Jardins, 1940
  • Imprimir sala de estudos, 1959
  • Kress Bronze Rooms 1, 2, e 3, 1954
  • Kress Bronze Room, 1954
  • Estojo para medalha de bronze Kress, 1954
  • Pintura de teto na Galeria 25, provavelmente 1954
  • Painel de benfeitores para o lobby norte
  • O Sacrifício de Marcus Curtius, Década de 1640
  • Fumette, 1858
  • Auto-retrato, c. 1641
  • Cabeça de uma jovem mulher, c. 1605
  • A partida do filho pródigo
  • São Francisco, 1620-1657
  • Virgem e anjos cuidando do menino Jesus adormecido
  • Localização de motivos gráficos II, 1912/1913
  • Via Appia Antica, c. 1945/1950
  • Batalha dos Deuses do Mar [metade esquerda], antes de 1481
  • Tronco, 1968/1969
  • Grotteschi
  • Avareza, 1590
  • Vênus na Forja de Vulcano, século 18
  • Eros e Psique, 1766
  • Nas areias, 1881
  • Perigo, 1883/1887
  • Consertando as redes, 1882
  • Vista de Santiago de Cuba, 1885
  • Palmeiras, Vermelho, 1890
  • Sobre o público, 1934-1940
  • Joana d'Arc Square, Paris, 1914
  • Ônibus da Quinta Avenida, 23rd Street e Broadway, 1914
  • Nu em pé, 1914
  • Leão da Coluna de Julho, 1836
  • Piazza San Marco, 1898
  • Pedregulho, Colorado, 1949
  • Quappi e Cowboy, 1949
  • O resgate, 1947
  • Quappi com cigarro, 1929
  • Judith e Holofernes, 1909
  • Cristo no Limbo, 1947
  • Mulher com Vela (Frau mit Kerze), 1920
  • Mulher chorando (Weinende Frau), 1914
  • Paisagem do Rio Main (Mainlandschaft), 1918
  • Autorretrato com Naila como artistas de circo segurando máscaras e reclinados sobre um monstro marinho, c. 1923
  • Beckmann Sketchbook 44, 1934
  • Mädchen mit Puppe (Menina com uma boneca) [pág. 7]
  • Mädchenbildnis (Retrato de uma menina) [pág. 9]
  • Mädchenbildnis im Profil (Girl in Profile) [pág. 11]
  • Menina com olhos abatidos [pág. 13]
  • Beckmann Sketchbook 49, 1938-1946
  • Beckmann Sketchbook 11, 1915
  • Begonnene Stra enszene mit zerstörtem (Esboço de uma cena de rua) [p. 1]
  • Beckmann Sketchbook 19, 1917-1937
  • Figuren in Interieur (Grupo Figural no Interior) [pág. 1]
  • Begonnene Skizze (esboço inacabado) [pág. 3]
  • Estupro ou assassinato e esboço com homem mascarado [pág. 4]
  • Straßenszene mit Passante (Figuras caminhando na rua) [pág. 5]
  • Nächtliche Stadtszene (Cena noturna da cidade) [pág. 6]
  • Vier Männer em uniforme (?) (Quatro homens vestindo uniformes) [pág. 7]
  • Nächtliche Stadtszene (cena noturna da cidade) [pág. 8]
  • Zwei Männer (dois homens) [pág. 9]
  • Passanten vor Häuserfassade (pedestres em frente a uma casa) [p. 11]
  • Weiblicher Akt em Strümpfen (Nude with Stockings) [pág. 12]
  • Weiblicher Akt em Rückenansicht (Nude from Behind) [p. 13]
  • Mulher reclinada escondendo o rosto [pág. 14]
  • Weiblicher Halbakt (Nude Torso) [pág. 15]
  • Zuschauerraum eines Theaters (Theatre Auditorium) [pág. 16]
  • Notizen und kleine Skizzen (notas e pequenos esboços) [pág. 22]
  • Figuren in Bahnhof [?] (Grupo de pessoas na estação [?]) [Pág. 24]
  • Interieur mit Figuren (Figuras em um interior) [pág. 25]
  • Interieur mit Figuren (Figuras em um interior) [pág. 26]
  • Landschaft mit Fabrikbauten (Paisagem com edifícios de fábricas) [pág. 27]
  • Begonnene Skizze (esboço inacabado) [pág. 28]
  • Vergewaltigungsszene (cena de estupro) [pág. 30]
  • Mehrfigurige Skizze in Interieur (cena interior) [pág. 32]
  • Drei Figuren (três figuras) [pág. 34]
  • Landschaft mit Berg und Tannen (Paisagem com montanhas e abetos) [pág. 35]
  • Esboços e notas [pág. 36]
  • Beckmann Sketchbook 47, c. 1934
  • Strandlandschaft mit Badenden (Seascape with Bathers) [pág. 1]
  • Ballspielende Männer am Strand (Um jogo de bola na praia) [pág. 3]
  • Veleiro chegando a Embankment [pág. 5]
  • Weibliche Badende (nadador) [pág. 7]
  • Perfil de Weibliche Halbfigur und verworfenes groteskes (meia figura feminina e perfil grotesco abandonado) [pág. 80]
  • Beckmann Sketchbook 50, 1943-1947
  • Seiltänzer (andarilho na corda bamba) [pág. 1]
  • Mehrfigurige Szene (cena figural) [pág. 3]
  • Três esboços com inscrições [pág. 4]
  • Dois esboços com inscrições [pág. 5]
  • Zwei Stehende Frauen (Duas mulheres em pé) [pág. 6]
  • Frau hinter Baum (Mulher atrás de uma árvore) [pág. 7]
  • Figura sentada com rosto coberto [pág. 8º]
  • Dois esboços com inscrições [pág. 9]
  • Skizze mit Fensterausblick (Sketch with View from Window) [pág. 10]
  • Verworfene Skizze (Figura riscada) [pág. 11]
  • Skizze mit zwei Figuren (Esboço com duas figuras) [pág. 12]
  • Mehrfigurige Szene (esboço da figura) [pág. 13]
  • Zirkusszene (cena do circo) [pág. 14]
  • Zwei Skizzen (dois esboços) [pág. 15]
  • Der echte Don Juan (O Real Don Juan) [pág. 16]
  • (Dois esboços) [pág. 17]
  • Mehrfigurige Szene (Nu reclinado com espectadores) [pág. 18]
  • Figuren in einer Bar (Figures in a Bar) [pág. 19]
  • Paar und große Figur (Casal e Figura Grande) [pág. 21]
  • Esboço composicional não identificado [pág. 22]
  • Liebespaar (amantes) [pág. 23]
  • Skizze mit 9 Einzelszenen (Nove Vinhetas em uma Grade) [pág. 32]
  • Beckmann Sketchbook 42, 1933-1949
  • Frau mit Fackel und Kind (Mulher com Tocha e Criança) [pág. 1]
  • híbridos alados, Criatura alada voando sobre montanhas [pág. 3]
  • Einblick in ein Gewölbe (View into a Cellar) [p. 5]
  • Dämonen und Fabelwesen (Demônios e Criatura Fantástica) [pág. 9]
  • Interieur mit Figuren (Interior com figuras) [pág. 11], 1936
  • Rei anão e gigante em um palco [pág. 13]
  • schreitender Mann (homem nu) [pág. 15]
  • esboço de várias figuras com figuras rastejantes (esboço de figura) [pág. 17]
  • Selbstportrait mit Dämon (Autorretrato com Demônio) [pág. 19]
  • flüchtige Skizze zweier Figuren (esboço aproximado com duas figuras) [pág. 21]
  • Selbstportrait mit Kerze (autorretrato com vela) [pág. 23], 1934
  • Skizze, Der Tod und die Götter (Esboço da Morte e dos Deuses) [p. 24]
  • Skizze, Fest in der Wüste (Esboço do Festival no Deserto) [pág. 27]
  • Perfil, Auktion (Perfil, Leilão) [pág. 29]
  • Três mulheres em pé e documentação [pág. 33]
  • Figura sentada com barriga [pág. 41]
  • Beckmann Sketchbook 40, início dos anos 1930
  • umgekippter Schubkarren (carrinho de mão inclinado) [pág. 1]
  • Rad eines Schubkarrens (Roda de um carrinho de mão) [pág. 3]
  • Carrinho de mão em pé pela arquitetura [pág. 5]
  • stehender Schubkarren (Pé de carrinho de mão) [pág. 7]
  • stehendes Kalb (panturrilha em pé) [pág. 9]
  • panturrilha em pé, mais elaborado (Standing Calf) [p. 11]
  • Beckmann Sketchbook 10, 1915
  • Estudo do Canhão de Artilharia (Begonnene Studie einer Artilleriekanone) [pág. 1]
  • Torre da Igreja de St. Médard em Verwik (Turm der Kirche St. Médard em Verwik) [pág. 2]
  • Auto-retrato (Selbstbildnis) [pág. 3]
  • Estudo de retrato masculino (Mannliche Bildnisstudie, daruber Kohler ...) [p. 7]
  • Estudo de retratos (Flüchtige Bildnisstudie) [pág. 16]
  • Estudo e anotações do retrato masculino [pág. 18]
  • Beckmann Sketchbook 2, 1910-1947
  • Geometrische Skizze (esboço geométrico) [pág. 1]
  • Notizen (Notação) [pág. 3]
  • Estudos de Trajes Hebraicos [pág. 4]
  • Estudos de Trajes Hebraicos [pág. 5]
  • Von Ochsen gezogener Heuwagen (Hay Cart puxado por Bullocks) [pág. 6]
  • Notizen (Notação) [pág. 7]
  • Zwei Studien eines Ochsen (Dois estudos de um boi) [pág. 8]
  • Dois estudos de cabeça de boi, Notas (dois estudos de uma cabeça de boi, Notação) [p. 9]
  • Detailstudien eines Ochsen, Notizen (detalhes de um boi, Notação) [p. 10]
  • Notizen (Notação) [pág. 11]
  • Notizen (Notação) [pág. 12]
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Figural Sketch) [p. 27]
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Figural Sketch) [p. 28]
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Figural Sketch) [p. 29]
  • Notizen (Notação) [pág. 32]
  • Notizen (Notação) [pág. 33]
  • Dois esboços com inscrições [pág. 34]
  • Notizen und kleine Skizze (Notação e pequeno esboço) [pág. 35]
  • Dois esboços com inscrição [pág. 36]
  • Esboço e quadro vazio com inscrição [pág. 37]
  • Três pequenos esboços com inscrições [pág. 38]
  • Dois esboços, Dois esboços com inscrições [pág. 39]
  • Notizen und kleine Skizze (Notações e pequeno esboço) [pág. 40]
  • Meeresstudie (Seascape) [pág. 41]
  • Landschaftsstudie (paisagem) [pág. 42]
  • Dois esboços, Dois esboços com inscrições [pág. 43]
  • Dois esboços, Dois esboços com inscrições [pág. 44]
  • Notizen (Notações) [pág. 45]
  • Notizen (Notações) [pág. 46]
  • Dois esboços marcados, Notas (dois esboços inscritos, Notações) [p. 48]
  • Três pequenos esboços com inscrições [pág. 49]
  • Três pequenos esboços com inscrições [pág. 50]
  • Três pequenos esboços com inscrições [pág. 51]
  • Cinco pequenos esboços com inscrições [pág. 52]
  • Beckmann Sketchbook 12, 1915
  • Homem vestido medieval, Trompetista medieval por seu cavalo [pág. 1]
  • Begonnener Skizze eines Giebels (esboço inicial de frontões) [pág. 5]
  • Begonnener Pferdekopf (esboço inicial da cabeça de cavalo) [pág. 7]
  • Estudo de retratos femininos, Sabine Hackenschmidt (Retrato de Sabine Hackenschmidt) [pág. 14]
  • Männliche Bildnisstudie (Estudo de Retrato Masculino Desconhecido) [pág. 20]
  • Beckmann Sketchbook 17, 1916-1936
  • älterer Mann em Rückenansicht (Homem idoso visto por trás) [pág. 3]
  • Menschen [no cassino einem?] (Pessoas [no cassino?]) [Pág. 5]
  • begonnene Skizze eines Mannes mit Bart (Esboço inacabado de um homem com barba) [p. 6]
  • Mann und Notizen (Homem com Notações) [pág. 7]
  • Retrato masculino passageiro Sudy [pág. 8º]
  • Lageplan (planta do local) [pág. 9]
  • männliche Bildnisstudie (Estudo de retrato masculino) [p. 10]
  • três cabeças e letras (três cabeças, Uma notação) [pág. 11]
  • hageres Gesicht (Slim Head) [pág. 12]
  • bärtiger Mann (Bearded Head) [pág. 14]
  • jovem com a cabeça apoiada (Jovem, Apoiado) [pág. 15]
  • Mann im Frack (homem de casaco) [pág. 16]
  • junger Mann (jovem) [pág. 17]
  • begonnene Skizze eines Mannes mit Bart (Esboço de um homem com uma barba) [p. 18]
  • liegende Frau und sitzeder Mann (Mulher reclinada e homem sentado) [pág. 19]
  • ballspielnde Männer (Homem que joga um jogo de bola) [pág. 21]
  • sitzende Frau (mulher reclinada) [pág. 23]
  • Zwei Frauen (duas mulheres) [pág. 31]
  • weibliche Bildnisstudie (Retrato feminino) [pág. 33]
  • dieselbe Frau (retrato feminino) [pág. 35]
  • Mann und Frau (duas figuras) [pág. 37]
  • weibliches Profil mit Hut, Notizen (Mulher com Chapéu, Notações) [p. 39]
  • Zwei Frauen (duas mulheres) [pág. 40]
  • Mann und Frau (Homem e Mulher) [pág. 43]
  • Studienköpfe (Estudos de Retrato) [pág. 44]
  • Esboço inicial do perfil [pág. 45]
  • zwei Figuren in einer Loge (Duas pessoas em camarotes) [pág. 47]
  • drei Köpfe (Três Cabeças) [pág. 51]
  • Beckmann Sketchbook 16, 1916-1918
  • Profil und Liste (perfil com notações) [pág. 1]
  • balancierender Artist (Balancing Act of an Acrobat) [pág. 2]
  • Zirkusszene (cena do circo) [pág. 3]
  • männliche Bildnisstudie (Estudo de retrato masculino) [p. 7]
  • Zwei Personen an einer Bar (Duas figuras em uma barra) [pág. 12]
  • Hallenarchitektur (arquitetura em abóbada) [pág. 14]
  • Bahnhofs Halle (estação ferroviária) [pág. 15]
  • Esboço de acrobatas [pág. 16]
  • alter Mann mit Kneifer (Velho com óculos) [pág. 17]
  • Hallenarchitektur (arquitetura em abóbada) [pág. 18]
  • Hallenarchitektur (arquitetura em abóbada) [pág. 19]
  • Zwei Figuren (duas figuras) [pág. 20]
  • Dançarinos em um palco [pág. 21]
  • alter Mann mit Kneifer (Retrato Masculino) [pág. 23]
  • drei Personen im Café (Três figuras em um café) [pág. 25]
  • Seiltänzer (corda bamba) [pág. 26]
  • Frau mit Hut (Mulher com um Chapéu) [pág. 33]
  • Mann und Frau mit Sektgläsern (Casal com taças de champanhe) [pág. 37]
  • Zwei Köpfe (Duas cabeças) [pág. 39]
  • mehrere Studienköpfe (Vários Estudos de Cabeça) [pág. 41]
  • Frau mit Hut im Gespräch (Mulher de chapéu falando) [pág. 43]
  • begonnene Figurenstudie (Figural Sketch) [p. 45]
  • Zwerg (homem pequeno) [pág. 47]
  • Zwei Figuren (duas figuras [pág. 51]
  • flüchtiges Gesicht (Sketch of a Face) [p. 53]
  • Landschaftsskizze mit Notizen (Esboço com inscrição) [pág. 64]
  • Akrobat in der Brücke (Backbend) [p. 1]
  • Acrobat na ponte e outra figura (Backbend with Onlooker) [pág. 3]
  • Akrobat in der Brücke (Backbend) [p. 5]
  • Singende Frau (mulher cantando) [pág. 7]
  • Akrobat, in die Brücke gehend (Acrobat Bending Backward) [pág. 9]
  • Tanzende Figur (figura dançante) [pág. 11]
  • Akrobat in der Brücke (Backbend) [pág. 13]
  • Akrobat in der Brücke (Backbend) [p. 15]
  • Akrobat in der Brücke, Detalhe (Backbend, Detalhe) [pág. 17]
  • Akrobat im Handstand auf Bock (Suporte para cadeira) [pág. 19]
  • Seelöwe (Leão-marinho) [pág. 21]
  • Dois leões marinhos performáticos [pág. 23]
  • Dois leões marinhos performáticos [pág. 25]
  • Paar an der Bar (casal em um bar) [pág. 27]
  • Paar an der Bar (casal em um bar) [pág. 29]
  • Männliche Bildnisstudie (Estudo de retrato masculino) [p. 31]
  • Mulher rindo com as mãos na cabeça [pág. 57]
  • Beckmann Sketchbook 20, 1917-1923
  • Kahn (navio) [pág. 3]
  • Kahn, Detalhe (navio, Detalhe) [pág. 5]
  • Häuserdach (Rooftop) [pág. 20]
  • Straßenlaterne (poste de luz) [pág. 21]
  • Drei Figuren em Interieur (Três figuras em um edifício) [pág. 27]
  • Häuserfassade (fachada) [pág. 31]
  • Detalhes einer Häuserfassade (Detalhes de uma fachada) [pág. 32]
  • Detalhes einer Häuserfassade (Detalhes de uma fachada) [pág. 33]
  • Topo de um poste de luz, pertencente a 0,013 (topo de um poste de luz, pertencente a .013) [pág. 34]
  • Laterne vor Häuserfassade (Poste de luz na frente da fachada) [pág. 35]
  • Cabeça com chapéu, Cabeça com chapéu [pág. 37]
  • Weibliche Bildnisstudie (Estudo de Retrato Feminino) [pág. 43]
  • Strommast, zu .018 gehörend (Power Pole, pertencente a .018) [pág. 46]
  • Vista superior em um cruzamento [pág. 47]
  • zwei Figuren (duas figuras) [pág. 50]
  • begonnene Skizze (esboço inicial) [p. 51]
  • Zirkusnummer mit Bären (Ursos performáticos) [pág. 54]
  • Detalhe eines Bärenkopfes (Detalhe de uma cabeça de urso) [pág. 56]
  • Paar durch ein Fenster gesehen (Casal aflito visto através de uma janela) [pág. 57]
  • Frau unter Wasser (Mulher Submersa) [pág. 58]
  • Boote mit Menschen (barcos e bonecos) [pág. 59]
  • Drei Figuren (três figuras) [pág. 60]
  • Figur aus einer Tür tretend (Figura percorrendo uma porta) [pág. 23]
  • Cabeça com chapéu, Cabeça com chapéu [pág. 64]
  • Gestalt mit erhobenem Glas (Figura com Vidro Elevado) [p. 65]
  • Zwei Frauen mit Hüten (Duas mulheres com chapéus) [pág. 67]
  • Männliche Bildnisstudie (Estudo de retrato masculino) [pág. 69]
  • verworfenes weibliches Gesicht (rosto feminino descartado) [pág. 80]
  • Frauenkopf mit Hut (Cabeça de mulher com chapéu) [pág. 82]
  • weibliche Bildnisstudie mit Hut (Mulher de Chapéu) [pág. 84]
  • weibliche Bildhnisstudie, frontal (Retrato de uma mulher) [pág. 86]
  • perfil feminino, Rosto descartado (perfil feminino) [pág. 87]
  • Beckmann Sketchbook 23, c. 1920-1941
  • Seiltänzer (andarilho na corda bamba) [pág. 2]
  • Kamel (Camel) [pág. 3]
  • Zirkusnummer mit Seehunden (treinador de selos) [pág. 5]
  • Drei Figuren (três figuras) [pág. 7]
  • Vier Figuren (quatro figuras) [pág. 8]
  • Begonnenes Skizze (esboço de rosto) [pág. 9]
  • Ato de circo com cobra (Animal Trainer) [pág. 10]
  • Ato de circo com cobra (Animal Trainer) [pág. 11]
  • Drei Figuren (três figuras) [pág. 12]
  • Benonnenes Gesicht (esboço de rosto) [pág. 13]
  • Begonnene Figurenskizze (Figural Sketch) [p. 14]
  • Lesender Mann im Café (Lendo o homem em um café) [pág. 22]
  • Barinterieur (dentro de um bar) [pág. 23]
  • Beckmann Sketchbook 51, 1944-1949
  • Interieur mit zwei Figuren (Interior com duas figuras) [pág. 11], 1944-1949
  • männliche Bildnisstudie (Perfil Masculino) [pág. 12], 1944-1949
  • estudo de retrato masculino [pág. 13], 1944-1949
  • zwei Figuren (duas figuras) [pág. 15], 1944-1949
  • Perfil de männliches (Perfil) [pág. 16], 1944-1949
  • Retrato de Wolfgang Frommel [pág. 17], 1944-1949
  • drei Figurenstudien (Estudos de Retrato) [pág. 18], 1944-1949
  • drei Studienköpfe (Três Cabeças) [pág. 19], 1944-1949
  • weibliche Bildnisstudie (Mulher) [pág. 23], 1944-1949
  • Retrato de Wolfgang Frommel [pág. 25], 1944-1949
  • Mulher em uma escada [pág. 27], 1944-1949
  • Sitzende Frau im Umhang (Figura sentada com capa) [p. 29], 1944-1949
  • Entwurf zu Vogelspiel (Sketch for Birdplay) [pág. 31], 1944-1949
  • Paar (casal) [pág. 32], 1944-1949
  • Paar Helene und Simon (Helene e Simon) [pág. 33], 1944-1949
  • Frau mit Hand vor dem Gesicht (Mulher cobrindo o rosto) [pág. 34], 1944-1949
  • mehrfigurige Skizze (Grupo) [pág. 35], 1944-1949
  • Drei Frauen (três mulheres) [pág. 37], 1944-1949
  • Katzenfrau und Mischwesen (Mulher Gato) [pág. 39], 1944-1949
  • männliche Bildnisstudie (Perfil Masculino) [pág. 40], 1944-1949
  • Aktstudien - Athleten (Estudos de Atletas) [pág. 41], 1944-1949
  • Skizze - Gesicht (Sketch of a Face) [pág. 42], 1944-1949
  • Auto-retrato embaixo d'água [pág. 43], 1944-1949
  • Homem debaixo d'água e natureza-morta com velas [pág. 45], 1944-1949
  • Dois esboço subaquático [pág. 47], 1944-1949
  • Familienszene (cena familiar) [pág. 49], 1944-1949
  • Esboço para Falling Man [pág. 50], 1944-1949
  • Esboço para Falling Man [pág. 51], 1944-1949
  • Beckmann Sketchbook 36, 1924-1925
  • Interieurszene mit Hund (Cena doméstica com cachorro) [pág. 1]
  • Mann mit Pfeife (Homem com um Cachimbo) [pág. 3]
  • Junge mit Kappe (menino com chapéu) [pág. 5]
  • fugaz meia figura com um lenço na cabeça (Mulher com um lenço na cabeça) [pág. 7]
  • figura feminina com lenço na cabeça e perfil ao fundo (Figura Forlorn com lenço na cabeça e perfil) [pág. 9]
  • ältere Frau (Mulher Idosa) [pág. 11]
  • Rapariga e homem idoso com lâmpada [pág. 13]
  • junger Mann mit Hund (Homem mais jovem com cachorro) [pág. 15]
  • Homem Idoso com Bigode [pág. 17]
  • zwei Frauen (duas mulheres) [pág. 19]
  • Frau mit Kopftuch em Türöffnung (Mulher com lenço na cabeça em uma porta) [pág. 21]
  • junger Mann (jovem) [pág. 23]
  • Figur mit Hut (Figura com chapéu) [pág. 25]
  • Orquestra (Orquestra) [pág. 61]
  • in der Ecke:Teil der Orchesterskizze (Canto do esboço:Orquestra) [p. 62]
  • Beckmann Sketchbook 39, 1924
  • Parque na margem com barcos (Riverboat Dock in a Park) [pág. 1]
  • Liegende Frau mit Hut (Senhora elegante de chapéu) [pág. 3]
  • Zuschauer (em um show) [pág. 5]
  • esboço fugaz de Dois Dançarinos [pág. 9]
  • esboço esboçado de Três Dançarinos [p. 11]
  • Tanzende Figur (figura dançante) [pág. 13]
  • Kircheninterieur (interior da igreja) [pág. 15]
  • begonnene Skizze der Stadtansicht -010 (esboço iniciado de Cityscape -010) [p. 17]
  • Stadtansicht (Cityscape) [pág. 19]
  • Nase (Nariz) [pág. 23]
  • Nase (Nariz) [pág. 25]
  • weibliche Bildnisstudie im Profil (Mulher de Perfil) [pág. 27]
  • Skizze von Tanzenden (Esboço de dois dançarinos) [pág. 65]
  • Skizze von Tanzenden (Esboço de dois dançarinos) [pág. 67]
  • Tres figuras, provavelmente dançarinos (Três Figuras) [pág. 69]
  • Três figuras, provavelmente dançarinos (Três Figuras) [pág. 71]
  • Beckmann Sketchbook 34, 1923-1940
  • Tänzer (dançarino) [pág. 3], 1927
  • Zwei Frauen (duas mulheres) [pág. 5], 1927
  • Sängerin vor Flügel (Mulher no Piano, Cantando) [pág. 15], 1927
  • Zwei Tänzer em Kostümen (Dois dançarinos em traje) [pág. 17], 1927
  • weibliches Profilbildnis (Perfil Feminino) [pág. 19], 1927
  • Linha (linha única) [pág. 21], 1927
  • Mann mit Kappe in zwei Ansichten (Duas visões de um homem com um boné) [pág. 25], 1927
  • derselbe Mann wie auf S. 25 (Homem com um boné) [pág. 27], 1927
  • männliche Bildnisstudie (Estudo de retrato masculino) [p. 31], 1927
  • Mulher deitada de bruços [pág. 35], 1927
  • Mulher deitada de bruços [pág. 37], 1927
  • Mulher de meias [pág. 39], 1927
  • dois homens e uma mulher no bar (Três para bebidas) [pág. 42], 1927
  • Três em uma mesa [pág. 45], 1927
  • Tanzendes Paar (casal) [pág. 47], 1927
  • Zwei Männer (dois homens) [pág. 50], 1927
  • sich kämmende Frau em Wäsche (Mulher com um espartilho penteando o cabelo) [p. 55], 1927
  • Tanzendes Paar (casal dançando) [pág. 62], 1927
  • Stehende Frau em Rückenansicht (Mulher em pé vista por trás) [pág. 67], 1927
  • Liegende Frau em Wäsche (Mulher de espartilho reclinada) [pág. 70], 1927
  • Frau mit aufgestütztem Kopf (Mulher com a cabeça apoiada nas mãos) [pág. 73], 1929
  • Haare der Frau auf S. 77 (Coque de cabelo da figura na p. 77) [pág. 76], 1927
  • Três figuras em uma mesa [pág. 77], 1927
  • Drei Figuren (três figuras) [pág. 82], 1927
  • Gesicht (rosto) [pág. 86], 1927
  • älterer Mann (Face de Idoso) [pág. 91], 1927
  • Casal dançando com espectador [pág. 94], 1927
  • Frau mit Champagnerglas (Mulher com uma taça de champanhe) [pág. 96], 1927
  • Tanzende Paare (A Dance) [pág. 98], 1927
  • Zuschauer (Espectadores) [pág. 100], 1927
  • Tanzendes Paar (dança) [pág. 102], 1927
  • Beckmann Sketchbook 29, 1922-1928
  • Dünenlandschaft, Farbangaben (esboço com notações) [p. 7]
  • Mann mit Brille (homem usando óculos) [pág. 33]
  • Drei Studienköpfe (Estudo de Três Cabeças) p. 35]
  • Begonnenes Gesicht (esboço inicial de um rosto) [p. 37]
  • Zuschauer (Espectadores Masculinos) [pág. 51]
  • Estudo de retrato masculino de perfil (Homem de Perfil) [pág. 56]
  • Zuschauer (público) [pág. 58]
  • Männliche Bildnisstudie (Estudo de retrato masculino) [p. 60]
  • Perfil de Mann im verlorenen (Man Turned Away) [pág. 62]
  • Profil eines Mannes mit Spitzbart (Retrato de um homem com uma barba pontuda) [pág. 64]
  • Mann mit Spitzbart (Homem com uma barba pontuda) [pág. 66]
  • Mann mit erhobenem Arm (Homem com a mão levantada) [pág. 68]
  • Lächelnder Mann mit Spitzbart (Homem com Barba Pontuda, Sorrindo) [pág. 70]
  • Meereslandschaft, Farbangaben (Seascape with Notations) [pág. 100]
  • Meereslandschaft, Farbangaben (Seascape with Notations) [pág. 108]
  • Blick aus dem Fenster, Notizen (vista de uma janela com notações [pág. 112]
  • Meereslandschaft, Farbangaben (Seascape with Notations) [pág. 116]
  • Beckmann Sketchbook 35, 1923-1924
  • Perfil zwei männliche (dois perfis masculinos) [pág. 3]
  • Boxveranstaltung (Boxing Match) [pág. 3]
  • Frau mit geschlossenen Augen (Mulher com os olhos fechados) [pág. 7]
  • Park [p. 8-9]
  • weibliche Bildnisstudie (Retrato feminino) [pág. 13]
  • weibliche Bildnisstudie (Retrato feminino) [pág. 15]
  • Perfil zwei männliche (dois perfis masculinos) [pág. 1]
  • Beckmann Sketchbook 41, 1932-1937
  • Beckmann Sketchbook 8, 1915
  • Zwei Köpfe (Duas cabeças) [pág. 13]
  • começou o esboço, provavelmente duas cabeças (esboço inicial) [pág. 15]
  • mehrere Figuren (composição de grupo) [pág. 16]
  • Figur im weiten Mantel (Figura com Casaco) [pág. 18]
  • Notação e rosto [pág. 20]
  • Beckmann Sketchbook 24, 1921-1939
  • Zirkusartist im Kostüm (Acrobat in Costume) [p. 1]
  • Weibliche Bildnistudie (Retrato feminino) [pág. 3]
  • Rascunho para um tríptico (Esboço para um Tryptich) [pág. 4]
  • Kleiner Mann mit Kappe (Homem Pequeno com Chapéu) [pág. 5]
  • Kamel, Nilpferd, Zebra (camelo, Hipopótamo, Zebra) [pág. 7]
  • Zwei Clowns mit Hüten (Dois palhaços com chapéus) [pág. 9]
  • Linker Flügel von Dream of Monte Carlo (folha esquerda de Dream of Monte Carlo) [p. 10]
  • Stehender Clown (Standing Clown) [pág. 11]
  • Artisten am Trapez (Balancing Act on Trapeze) [pág. 12]
  • Artisten am Trapez (Balancing Act on Trapeze) [pág. 13]
  • Palhaço [pág. 15]
  • Paar (casal) [pág. 17]
  • Akrobat auf Schaukel (Acrobat in a Swing) [pág. 19]
  • Zwei Akrobaten (dois acrobatas) [pág. 21]
  • Zwei Akrobaten (dois acrobatas) [pág. 23]
  • Zwei Akrobaten (dois acrobatas) [pág. 24]
  • Zwei Akrobaten in der Schaukel (Dois acrobatas em balanços) [pág. 25]
  • Akrobat auf Schaukel (Acrobat em um balanço) [pág. 27]
  • Beckmann Sketchbook 21, 1918-1922
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Composição Figural) [pág. 9], 1918/1919
  • Esboço inscrito com duas figuras sentadas [pág. 10], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (composição figural) [pág. 11], c. 1920
  • Skizze mit Bezeichnung (esboço com inscrição) [pág. 16], 1918/1919
  • Tanzendes Paar, Notizen (dançarinos, Notação) [p. 17], 1918/1919
  • Architekturstudien (House Exterior Scene) [pág. 19], 1918/1919
  • Estudo de retrato masculino [pág. 23], 1918/1919
  • Estudo iniciado, provavelmente dançando (esboço inicial, Provavelmente dançarinos) [pág. 25], 1918/1919
  • Figur mit Händen am Kopf (Figura com as mãos na cabeça) [pág. 26], 1918/1919
  • Grundriß (planta baixa) [pág. 29], 1918/1919
  • Weibliche Bildnisstudie im Profil (Estudo de Retrato Feminino, Perfil) [pág. 30], 1918/1919
  • Weibliche Bildnisstudie im Profil (Estudo de Retrato Feminino, Perfil) [pág. 31], 1918/1919
  • Weibliche Bildnisstudie, Detalhe (estudo de retrato feminino, Detalhe) [pág. 32], 1918/1919
  • Weibliche Bildnisstudie im Profil (Estudo de Retrato Feminino, Perfil) [pág. 33], 1918/1919
  • Kirchturm (campanário) [pág. 35], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (composição figural) [pág. 41], 1918/1919
  • Tanzendes Paar (casal dançando) [pág. 42], 1918/1919
  • Kompositionsskizze (Sketch) [p. 46], 1918/1919
  • Zwei Figuren (duas figuras) [pág. 50], 1918/1919
  • Synagoge am Börneplatz (Sinagoga em Börneplatz) [pág. 52], 1918/1919
  • Männliche Bildnisstudie (Estudo de retrato masculino) [p. 54], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (composição figural) [pág. 60], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (Composição Figural) [pág. 62], 1918/1919
  • Detalhe de um mapa [pág. 64], 1918/1919
  • Mehrfigurige Kompositionsskizze (composição figural) [pág. 68], 1918/1919
  • Esboço não identificado, Carrossel? (Desenho do carrossel, Talvez) [p. 69], 1918/1919
  • Estudo de retrato masculino [pág. 70], 1918/1919
  • Beckmann Sketchbook 30, 1923
  • Zwei stehende Figuren (duas figuras em pé) [pág. 7]
  • Männliche Bildnisstudie (Estudo de retrato masculino) [p. 19]
  • Männliche Bildnisstudie (Estudo de retrato masculino) [pág. 20]
  • Frau im Profil (Mulher de Perfil) [pág. 21]
  • rosto feminino com olhos fechados (rosto de mulher, Olhos fechados) [pág. 23]
  • weibliches Gesicht (rosto de mulher) [pág. 25]
  • Zirkusartist im Kostüm (Artista de Circo em Trajes) [?] [Pág. 29]
  • Pferde auf der Rennbahn (Cavalos em uma pista de corrida) [p. 31]
  • Zuschauer (A Vista) [pág. 33]
  • Pferd und Notizen (um cavalo, Notações) [p. 35]
  • Duas figuras e um rosto [pág. 47]
  • Esboço inicial [pág. 49]
  • Beckmann Sketchbook 7, 1914-c.1920
  • Begonnene Skizze, Notizen (esboço inicial, Notação) [p. 1]
  • Zwei Passanten (duas figuras ambulantes) [pág. 3]
  • Gehender Mann (Man Walking) [pág. 5]
  • Straßenszene in der Großstadt (Cena de rua na cidade grande) [pág. 7]
  • Interieur mit Liegendem (Interior com figura reclinada) [pág. 9]
  • Zelt (?) Architektur (Arquitetura semelhante a uma tenda) [pág. 10-11]
  • Architekturstudie (Estudo de arquitetura) [p. 12]
  • Drei balancierende Figuren (Balanceamento de três figuras) [pág. 13]
  • Architekturstudie (Blocos da cidade) [p. 14]
  • Zwei Figuren auf dem Trapez (Duas figuras em um trapézio) [pág. 16]
  • Papagei (um papagaio) [pág. 17]
  • Papagei (um papagaio) [pág. 19]
  • Figur im Harlekinskostüm (Figura em Traje Arlequins) [p. 20]
  • begonnene Figurenskizze (esboço inicial de uma figura) [p. 21]
  • Elefant (elefante) [pág. 23]
  • Elefanten (elefantes) [pág. 25]
  • Elefant (elefante) [pág. 27]
  • begonnene Elefantenstudie (esboço inicial de um elefante) [p. 29]
  • begonnene Elefantenstudie (esboço inicial de um elefante) [p. 31]
  • Elefantenkopf (cabeça de elefante) [pág. 33]
  • Gesicht em perfil (perfil) [pág. 34]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (Ato dos Três Elefantes em um Circo) [pág. 35]
  • Estudo de retrato masculino [pág. 36]
  • Estudo de retrato masculino [pág. 37]
  • Artist oder Clown mit Tier (Performer with Animal) [pág. 39]
  • Estudo de retrato masculino [pág. 41]
  • Männliche Bildnisstudie (Perfil Masculino) [pág. 43]
  • Esboço de retrato masculino [pág. 45]
  • Pierrette (Pierette) [pág. 48]
  • Pierrot [pág. 49]
  • Begonnene Studie (esboço inicial) [pág. 51]
  • Männliche Bildnisstudie (Retrato masculino com barba) [pág. 54]
  • Pierrot [pág. 55]
  • Mann an der Bar (Man at the Bar) [pág. 57]
  • Perfil de Männliches (Perfil Masculino) [pág. 60]
  • Weibliche Bildnisstudie (Estudo de Retrato Feminino) [pág. 66]
  • Pierrot mit Pritsche (Performer) [pág. 71]
  • Rosto feminino, provavelmente Pierrette (rosto de mulher, provavelmente Pierrette) Face [pág. 78]
  • Gesicht (rosto) [pág. 79]
  • Männer mit Hüten (Homens usando chapéus [p. 82]
  • Beckmann Sketchbook 9, 1915-1916
  • Dois esboços com notações [pág. 17], 1914/1915
  • Três esboços com notações [pág. 18], 1914/1915
  • Zwei Skizzen mit Titeln (Título de dois esboços) [pág. 20], 1914/1915
  • Três esboços com notações [pág. 19], 1914/1915
  • Dois esboços com notações [pág. 21], 1914/1915
  • Dois esboços com notações [pág. 22], 1914/1915
  • Zwei Skizzen (dois esboços) [pág. 26], 1914/1915
  • Skizze (esboço) [pág. 35], 1914/1915
  • Handstudien (mãos) [pág. 62], 1914/1915
  • Lageplan (Sketch of a Map) [pág. 69], 1914/1915
  • Skizze und Notizen (Sketch com notação) [pág. 70], 1914/1915
  • Skizze mit vier Figuren (Esboço intitulado com quatro figuras) [pág. 71], 1914/1915
  • mehrfigurige Skizze (composição figural) [pág. 73], 1914/1915
  • Zwei Figuren (duas figuras) [pág. 74], 1914/1915
  • mehrfigurige Skizze (composição figural) [pág. 75], 1914/1915
  • männlicher Kopf (chefe do homem) [pág. 96], 1914/1915
  • Frauenbeine (pernas da mulher) [pág. 103], 1914/1915
  • Frau mit Hut (Mulher com um Chapéu) [pág. 104], 1914/1915
  • Weibliches Gesicht (rosto de mulher) [pág. 106], 1914/1915
  • Frau mit Hut (Mulher com um Chapéu) [pág. 107], 1914/1915
  • Frauenkopf im Profil (Perfil da Mulher) [pág. 109], 1914/1915
  • Skizze und Notizen (Sketch com notação) [pág. 128], 1914/1915
  • Skizze (esboço) [pág. 132], 1914/1915
  • Beckmann Sketchbook 13, 1915-1917
  • Weibliches Gesicht im Profil (Perfil de uma Mulher) [pág. 1]
  • Verworfenes weibliches Gesicht (Esboço do rosto de uma mulher) [p. 2]
  • Weibliche Bildnisstudie (Estudo de Retrato Feminino) [pág. 3]
  • Weibliche Bildnisstudie (Estudo de Retrato Feminino) [pág. 5]
  • Weibliche Bildnisstudie (Estudo de Retrato Feminino) [pág. 7]
  • Retrato Sabine Hackenschmidt (Retrato de Sabine Hackenschmidt) [pág. 11]
  • Retrato Sabine Hackenschmidt (Retrato de Sabine Hackenschmidt) [pág. 15]
  • Katze (Cat) [pág. 17]
  • Begonnene Skizze (Sketch) [pág. 20]
  • Schlafender Mandrill (Sleeping Mandrill) [pág. 24]
  • Mandrill [pág. 26]
  • Mandrill [pág. 30]
  • Stehender weiblicher Akt (Mulher Nua em Pé) [pág. 33]
  • Mandrill [pág. 34]
  • Sitzender Affe (macaco sentado) [pág. 35]
  • Zuschauer (Espectadores) [pág. 37]
  • Schafender Tiger (Sleeping Tiger) [pág. 38]
  • Schafender Tiger (Sleeping Tiger) [pág. 39]
  • Liegende Frau mit Netzstrümpfen (Mulher reclinada com meias arrastão) [pág. 40]
  • Schlafender Mann (Sleeping Man) [pág. 43]
  • Schlafender Mann (Sleeping Man) [pág. 44]
  • Raubkatze hinter Gitterstäben (Big Cat Behind Bars) [p. 48]
  • Zwei Frauen, Die Linke Singend, (Duas mulheres, o Esquerdo Cantando) [pág. 49]
  • Dois estudos de faces já iniciados (Sketches of Faces) [pág. 50]
  • Zwei Frauen (duas mulheres) [pág. 52]
  • Kopf (chefe) [pág. 54]
  • Parklandschaft (A Park) [pág. 56]
  • Parklandschaft (Gato dormindo atrás das grades) [pág. 58]
  • Paar auf Bank im Park (Casal em um banco de parque) [pág. 60]
  • Kopf im Profil (Perfil) [pág. 63]
  • Beckmann Sketchbook 14, 1915-1916
  • Flußlandschaft mit Brücke (Ponte sobre um rio) [pág. 1]
  • Vista de um interior através de cortinas fechadas [p. 5]
  • Sitzende Figuren (figuras sentadas) [pág. 7]
  • Singender (?) Mann und begonnene Studie (Duas Figuras, One Might Be Singing) [pág. 15]
  • Drei Figuren (esboço de três figuras) [pág. 17]
  • Dois homens, o da frente de perfil (dois homens, um no Perfil) [pág. 19]
  • Dois homens, o da frente de perfil (dois homens, um no Perfil) [pág. 21]
  • Mann im Profil, ré. Rückenfigur (Homem de Perfil e Cabeça vista por trás) [pág. 23]
  • Mann im Profil (Homem de Perfil) [pág. 25]
  • Beckmann Sketchbook 31, 1923
  • Duas mulheres e um cavalheiro em uma mesa [pág. 1]
  • Paar am Caféhaustisch (Casal em uma mesa) [pág. 3]
  • Paar und Bedienung em Gasthausstube (casal e garçonete em um restaurante) [pág. 5]
  • Menschen in einer Bar (Figures in a Bar) [pág. 7]
  • Paar, Mann mit Cítara (casal, Man Plays a Zithar) Conversando [pág. 9]
  • Interieur mit sechs Figuren (Interior com seis figuras) [pág. 11]
  • Estudo do rosto feminino e masculino [pág. 13]
  • Lachende Frau (Lady Rindo) [pág. 15]
  • Zwei weibliche Bildnisstudien (Estudo de Duas Mulheres no Perfil) [pág. 17]
  • Szene em Tanzbar (Dançando em um Bar) [pág. 19]
  • Cinco damas em uma mesa [pág. 21]
  • Kleiderstudien (Studies of Dresses) [p. 23]
  • Kleiderstudien - Drei Frauen in Straßenkleidung (Studies of Dresses - Three Ladies Dressed Up) [p. 24]
  • Conversa de um homem com duas mulheres [pág. 25]
  • Lächelnde Frau mit Zigarette (Mulher sorridente, fumando com um espectador) [pág. 26]
  • Frau und Mann an einer Bar (Dois em um Bar) [pág. 27]
  • Beckmann Sketchbook 55, 1922-1930
  • Beckmann Sketchbook 22, 1919-1933
  • Kompositionsskizze (esboço com inscrição) [p. 3]
  • Kompositionsskizze (esboço com inscrição) [p. 5]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (esboço com inscrição) [p. 7]
  • Figürliche Kompositionsskizze mit Bezeichung (esboço figural com inscrição) [pág. 9]
  • Kompositionsskizze mit zwei Figuren (Esboço com duas figuras) [pág. 11]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (esboço com inscrição) [p. 13]
  • Zweifigurige Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Esboço com duas figuras) [p. 15]
  • Desenhe com uma figura deitada, Descrição (Figura reclinada) [pág. 17]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Sketch for Triptych) [pág. 18]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (esboço com inscrição) [p. 19]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (três figuras) [pág. 21]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (esboço com inscrição) [p. 23]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (esboço com inscrição) [p. 25]
  • Kompositionsskizze mit Bezeichnung (Composição de grupo, Inscrição) [pág. 26]
  • Dois homens sentados frente a frente Descrição (Dois Homens no Perfil) [pág. 27]
  • Equilibrando figuras no palco, Designação (esboço de figuras de equilíbrio em um palco, inscrição) [p. 28]
  • Sete esboços com inscrições [pág. 29]
  • Acht bezeichnete Skizzen (Oito esboços com inscrições) [pág. 30]
  • Dois esboços com inscrições [pág. 31]
  • Dois esboços com inscrições [pág. 32]
  • Esboço com inscrição [pág. 33]
  • Nua feminina reclinada, Designação (nu reclinado, Inscrição) [pág. 34]
  • Desenhe com edifício e céu, Designação (esboço vertical com edifício e céu, Inscrição) [pág. 35]
  • Dois pequenos esboços etiquetados (Dois pequenos esboços) [pág. 36]
  • Mehrfigurige Skizze em Kneipe, Bezeichnung (cena de grupo em pub com inscrições) [pág. 37]
  • Figuren am Meer, Bezeichnung (figuras no mar, Inscrições) [pág. 38]
  • Floresta com cavalos, Designação (Cavalos na Floresta, Inscrição) [pág. 39]
  • Skizze mit Bezeichnung (Esboço com anotações) [p. 1]
  • Notizen und zwei Kreisformen (Notações com dois círculos) [pág. 2]
  • Dois esboços com notações [pág. 3]
  • Kompositionsskizze (Sketch with Man) [pág. 7]
  • Esboço para primeiros homens [pág. 8º]
  • Esboço para primeiros homens [pág. 9]
  • begonnene Skizze (Sketch) [p. 10]
  • Sketch para os primeiros, Notas (esboço para primeiros homens com notação) [pág. 11]
  • Flüchtige Skizze (Sketch) [pág. 12]
  • Figuren in Interieur (Figures in Interior) [pág. 13]
  • Geometrische Formen mit Notizen (Formas geométricas com notações) [pág. 15]
  • Skizze mit Bezeichnung (Esboço com inscrições) [p. 17], 1937
  • Drei Figuren em Interieur, Notizen (três figuras com inscrições) [pág. 22]
  • Bauern im Feld (Camponeses no campo) [pág. 23]
  • Bauern im Feld (Caminho nas montanhas da Baviera) [pág. 25]
  • Landschaft in Bayern oder Schwarzwald (Paisagem na Baviera ou Floresta Negra) [pág. 27]
  • Homem com bigode no perfil [pág. 29]
  • Skizze und Notizen (pequenos esboços com anotações) [pág. 31]
  • Skizze mit Bezeichnung (Esboço com notação) [pág. 32]
  • Skizze mit Bezeichnung (Esboço com notação) [pág. 33]
  • Skizze (esboço) [pág. 34]
  • Skizze (esboço) [pág. 35]
  • Skizze und Notizen (Sketch with Notations) [pág. 36]
  • Beckmann Sketchbook 37, 1924-1928
  • Zirkusartist (artista masculino) [pág. 1]
  • Tänzerin (dançarina) [pág. 3]
  • zwei posierende Figuren (Duas figuras posadas) [pág. 5]
  • Zuschauer (público) [pág. 7]
  • Paar unter den Zuschauern (Um casal na audiência) [pág. 9]
  • Mann mit Pferd (Homem com um Cavalo) [pág. 11]
  • Tischgesellschaft in einer Bar (Cinco pessoas em uma mesa em um bar) [p. 13]
  • zwei Frauen (Duas Vistas de uma Mulher) [pág. 15]
  • zwei weibliche Portraits (Dois retratos de uma mulher) [pág. 17]
  • weibliche Bildnisstudie (Mulher de Perfil) [pág. 19]
  • lächelnde Frau (Uma mulher sorrindo) [pág. 21]
  • Studien eines Esels (Imagens de uma Mula) [pág. 23]
  • Cavalo e domador mentiroso [pág. 24]
  • Mula com pernas traseiras e domador [pág. 25]
  • zwei weibliche Bildnisstudien (Duas visões de uma mulher) [pág. 27]
  • Akrobaten am Trapez (Trapézios) [pág. 29]
  • Retrato feminino e notações [pág. 32]
  • Akrobaten am Trapez (Dois Trapézios) [pág. 40]
  • Beckmann Sketchbook 52, 1945-1949
  • Interieur (interior) [pág. 1]
  • Liebespaar (amantes) [pág. 3]
  • Sitzende Frau (Mulher Sentada) [pág. 4]
  • Kriechende Frau em Wäsche (mulher semi-nua ajoelhada) [pág. 5]
  • Sitzender weiblicher Akt (Nude Sentado) [pág. 6]
  • Sitzender weiblicher Akt (Nude Sentado) [pág. 7]
  • Liegende Frau em Halbfigur (Mulher Reclinada de Meio Comprimento) [pág. 9]
  • Weiblicher Akt em Strümpfen (Mulher Nua em Meias) [pág. 10]
  • Mulher reclinada em lingerie (reclinada meio nua) [pág. 11]
  • Liegende Frau, lesend (Nude Reclining and Reading) [pág. 12]
  • Stehender weiblicher Akt mit Turban (Nu em pé com turbante) [pág. 13]
  • Liegender weiblicher Akt (Nu reclinado) [pág. 14]
  • Sitzende Frau em Wäsche (Mulher Sentada em Perfil) [pág. 15]
  • Mulher de perfil [pág. 16]
  • Sitzender weiblicher Akt (Nude Sentado) [pág. 17]
  • Rauchender weiblicher Akt (Nude Smoking) [pág. 18]
  • Kriechende Frau em Rückenansicht (Mulher nas Mãos e Joelhos, visto por trás) [pág. 19]
  • Frau in Wäsche in Rückenansicht (Nude from Behind) [p. 20]
  • Mulher reclinada em lingerie (reclinada meio nua) [pág. 21]
  • Estudos fugazes de nus (esboços de nus) [pág. 22]
  • Estudo superficial de um nu e um rosto (Nude Sketches) [pág. 23]
  • Sitzender Akt em Rückenansicht (Nude Sentado por Trás) [pág. 24]
  • Weibliche Bildnisstudie (Retrato de uma mulher) [pág. 25]
  • Flüchtige Aktstudien (Esboços de três mulheres) [pp. 26-27]
  • Flüchtige Studie eines hockenden Aktes (Esboço de um nu sentado) [p. 28]
  • Mulher deitada de lingerie (nude parcial) [pág. 29]
  • Frau in der Hocke (Mulher ajoelhada) [pág. 30]
  • Sitzende Frau em Wäsche (meio nu, Sentado) [pág. 31]
  • Sitzende Frau em Wäsche (meio nu, Sentado) [pág. 32-33]
  • Liegender weiblicher Akt (Nu reclinado) [pág. 34]
  • Hockender Akt em Rückenansicht (Mulher ajoelhada por trás) [pág. 35]
  • Sitzende Frau em Wäsche (meio nu sentado) [pág. 36]
  • Bogenschütze (Archer) [pág. 37]
  • Sich umarmendes Paar (Casal Abraçado) [pág. 38]
  • Beckmann Sketchbook 25, 1921-1922
  • Durante uma apresentação [pág. 1]
  • Tanzendes Paar (casal dançando) [pág. 3]
  • Tanzendes Paar (casal dançando) [pág. 5]
  • Studien von Tanzenden (Estudos de Dançarinos) [pág. 7]
  • Ältere Frau und Artist im Hintergrund (Mulher idosa e uma performer ao fundo) [pág. 9]
  • Zwei Männer em einer Loge (Dois homens em uma caixa de teatro) [pág. 11]
  • Ringkämpfer (lutadores) [pág. 13]
  • Zwei Ringkämpfer (Dois lutadores de perto) [pág. 15]
  • Zwei Ringkämpfer (Dois lutadores de perto) [pág. 16]
  • Zuschauer, rechts Ringkämpfer (Espectadores e Lutadores) [pág. 17]
  • Duas figuras bloqueadas [pág. 19]
  • Dois lutadores bloqueados [pág. 21]
  • Meia figura masculina de perfil (Homem de Perfil) [pág. 23]
  • Dois lutadores entrelaçados [pág. 25]
  • Begonnene Studie (Sketch) [pág. 27]
  • Ringkämpfer im Profil (lutador em perfil) [pág. 29]
  • Dois lutadores bloqueados [pág. 31]
  • Begonnene Studie (Sketch) [pág. 33]
  • Begonnene Studie (Sketch) [pág. 35]
  • Zwei Gesichter (Esboços de duas faces) [pág. 37]
  • Landschaftsstudie mit Haus und Bäumen (Paisagem com casa e árvores) [p. 38]
  • Zwei Ringkämpfer, frontal (Two Wrestlers Facing Viewer) [pág. 39]
  • Stadtlandschaft (Paisagem urbana com inscrições) [pág. 40]
  • Beckmann Sketchbook 26, c. 1921-1924
  • Balancierende Artiste (equilibrista na corda bamba) [pág. 1]
  • Zirkusnummer mit Raubkatzen (ato de circo com gatos de rapina) [pág. 2]
  • Tiger mit geöffnetem Maul (boca aberta do tigre) [pág. 4]
  • Zirkusnummer mit Kunstreiter (ato de circo com o mestre do cavalo) [pág. 6]
  • Akrobaten auf Wippe (Acrobatas na gangorra) [pág. 7]
  • Zwei Tigerstudien (Dois estudos sobre tigres) [pág. 8]
  • Hockender Löwe (Leão agachado) [pág. 9]
  • Zwei Kunstreiter (Dois Cavaleiros de Circo) [pág. 10]
  • Beckmann Sketchbook 48, 1935
  • Detailstudie eines Violoncello (Estudo de um violino) [p. 1]
  • Detailstudie eines Violoncello (Estudo de um violino) [p. 3]
  • Bildnis Heinrich George (Retrato de Heinrich George) [pág. 7]
  • Bildnis Berta Drews-George (Retrato de Berta Drews-George) [p. 9]
  • Beckmann Sketchbook 32, 1923
  • Espectadores em uma corrida de cavalos [pág. 1]
  • Figuren in einer Hotellobby (Socialites em um Lobby de Hotel) [pág. 3]
  • Frau in einer Türöffnung (Woman in a Doorway) [pág. 10]
  • Rennpferd und zwei Männer (Cavalo de corrida e dois homens) [pág. 12]
  • Beckmann Sketchbook 15, 1915 - início dos anos 1920
  • Studie einer Katze (Estudo de um gato) [pág. 3]
  • Studie einer Katze (Estudo de um gato) [pág. 5]
  • Esboço da figura dançante [pág. 15]
  • Esboço da figura dançante [pág. 17]
  • Stehende Akrobatin (Standing Female Acrobats) [pág. 19]
  • Esboços com figura e gato [pág. 21]
  • begonnene Tierstudie (Animal Study) [p. 23]
  • Springender Tiger (Tiger Leaping) [pág. 24-25]
  • Balancierende Akrobaten (Caminhantes na corda bamba) [pág. 27]
  • Studie zweier tanzender Figuren (Estudo de duas figuras dançantes) [pág. 29]
  • Studie zweier tanzender Figuren (Estudo de duas figuras dançantes) [pág. 31]
  • Studie zweier tanzender Figuren (Estudo de duas figuras dançantes) [pág. 33]
  • Frau und männlicher Hinterkopf (Mulher e as costas da cabeça de um homem) [pág. 43]
  • Cavalo reclinado ou caído e observadores [pág. 55]
  • Manege mit Pferd und Clown (Anel de circo com um cavalo e um palhaço) [pág. 57]
  • Manege mit Kunstreiter und Clown (Anel de Circo com Cavaleiro e Palhaço) [pág. 59]
  • Kunstreiterin und Clown (Mulher e Cavaleira de Circo) [pág. 61]
  • Begonnene Skizze (esboço inacabado) [pág. 62]
  • Elefantenkopf (Cabeça de um elefante) [pág. 65]
  • Zirkusnummer mit Elefanten (ato de circo com elefantes) [pág. 67]


  • Page: 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27
    28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54
    55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81
    82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108
    109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135
    136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162
    163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189
    190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 [201] 202 203 204 205 206 207 208 209 210 211 212 213 214 215 216
    217 218 219 220 221 222 223 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 236 237 238 239 240 241 242 243
    244 245 246 247 248 249 250 251 252 253 254 255 256 257 258 259 260 261 262 263 264 265 266 267 268 269 270
    271 272 273 274 275 276 277 278 279 280 281 282 283 284 285 286 287 288 289 290 291 292 293 294 295 296 297
    298 299 300 301 302 303 304 305 306 307 308 309 310 311 312 313 314 315 316 317 318 319 320 321 322 323 324
    325 326 327 328 329 330 331 332 333 334 335 336 337 338 339 340 341 342 343 344 345 346 347 348 349 350 351
    352 353 354 355 356 357 358 359 360 361 362 363 364 365 366 367 368 369 370 371 372 373 374 375 376 377 378
    379 380 381 382 383 384 385 386 387 388 389 390 391 392 393 394 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405
    406 407 408 409 410 411 412 413 414 415 416 417 418 419 420 421 422 423 424 425 426 427 428 429 430 431 432
    433 434 435 436 437 438 439 440 441 442 443 444 445 446 447 448 449 450 451 452 453 454 455 456 457 458 459
    460 461 462 463 464 465 466 467 468 469 470 471 472 473 474 475 476 477 478 479 480 481 482 483 484 485 486
    487 488 489 490 491 492 493 494 495 496 497 498 499 500 501 502 503 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513
    514 515 516 517 518 519 520 521 522 523 524 525 526 527 528 529 530 531 532 533 534 535 536 537 538 539 540
    541 542 543 544 545 546 547 548 549 550 551 552 553 554 555 556 557 558 559 560 561 562 563 564 565 566 567
    568 569 570 571 572 573 574 575 576